Eric Clapton – Wrapping Paper перевод и текст
Текст:
Wrapping paper in the gutter
Moving slowly as the wind on the sea,
(Faces calling, waves moving)
In your picture on a wall of a house of old times.
Перевод:
Оберточная бумага в желоб
Двигаясь медленно, как ветер на море,
(Лица зовут, волны движутся)
На вашей картине на стене дома старины.
(Can you hear me) Wandering sadly?
In the city, feeling pretty,
Down and out and making love to you on the shore,
(Ruined buildings, faces empty)
In the picture as I gaze ahead and don’t see
(That they’re calling) That they’re calling.
(That they’re calling) Wandering sadly.
Shattered windows, stairs to nowhere.
(Hear you calling) Hear you calling
(Hear you calling) As I wander so sadly.
Wish I knew what you’d done to me;
Turned me on to things I never knew.
It’s all broken, weeds are growing.
Wish I was going home to the house by the shore
(Where you loved me) Where you loved me,
(Where you loved me) Loved me so sadly.
Someday I’ll get back, somehow I’ll do it.
I’ll arrive there and you’ll be there to meet me.
(Walk together, tread the weeds down)
Kiss again in the picture on the wall
(Where I loved you) In the old house.
(Where I loved you) Loved you so well.
(Ты меня слышишь) Блуждаешь грустно?
В городе чувствую себя симпатично,
Вниз и заняться любовью с тобой на берегу,
(Разрушенные здания, пустые лица)
На картинке я смотрю вперед и не вижу
(Что они зовут) что они зовут.
(Что они зовут) Бродя печально.
Разрушенные окна, лестница в никуда.
(Слышу, как ты звонишь) Слышу, как ты звонишь
(Слышу, как ты зовешь) Как я грустно брожу
Хотел бы я знать, что ты сделал со мной;
Включил меня в вещи, которые я никогда не знал.
Это все сломано, сорняки растут.
Жаль, что я шел домой в дом на берегу
(Где ты любил меня) Где ты любил меня,
(Где ты любил меня) Любил меня так грустно.
Когда-нибудь я вернусь, как-нибудь я сделаю это.
Я приеду туда, и вы будете там, чтобы встретиться со мной.
(Идите вместе, топорите сорняки)
Поцелуй снова на картинке на стене
(Где я тебя любил) В старом доме.
(Где я любил тебя) Любил тебя так хорошо.