Erin McCarley – Hello / Goodbye перевод и текст
Текст:
Hello, goodbye, good day, goodnight
You love, you hide, why?
You spring, you fall, turned on, turned off
What’s wrong, what’s wrong, love?
Перевод:
Здравствуйте, до свидания, добрый день, спокойной ночи
Ты любишь, прячешься, почему?
Вы весна, вы падаете, включен, выключен
Что не так, что не так, любовь?
You say, you don’t know, you don’t know
You don’t know
You say, you don’t know, you don’t know
You don’t know what’s on your mind
I’d love to hear you say anything but silence
You’re unaware that I’m so tired
And I’ve tried to understand
Am I the only one cares here?
I can’t let you, let you disappear
You seem at ease then climb your trees
You’re different colors
On the edge I hope
Inside I choke, I’m falling under
What am I, what am I to do?
Oh, what am I, what am I to do?
When you fly too high
I’d love to hear you say anything but silence
You’re unaware that I’m so tired
And I’ve tried to understand
Am I the only one who cares here?
I can’t let you, let you disappear
I’d love to hear you say anything but silence
You’re unaware that I’m so tired
And I’ve tried to understand
Am I the only one who cares here?
I can’t let you, let you disappear
Вы говорите, вы не знаете, вы не знаете,
Ты не знаешь
Вы говорите, вы не знаете, вы не знаете,
Вы не знаете, что у вас на уме
Я хотел бы услышать, что вы говорите что-нибудь, кроме молчания
Вы не знаете, что я так устал
И я пытался понять
Меня это волнует только здесь?
Я не могу позволить тебе, пусть ты исчезнешь
Кажется, ты спокоен
Вы разные цвета
На грани надеюсь
Внутри я задыхаюсь, я падаю под
Что я, что мне делать?
О, что я, что мне делать?
Когда ты летишь слишком высоко
Я хотел бы услышать, что вы говорите что-нибудь, кроме тишины
Вы не знаете, что я так устал
И я пытался понять
Я единственный, кого это волнует?
Я не могу позволить тебе, пусть ты исчезнешь
Я хотел бы услышать, что вы говорите что-нибудь, кроме молчания
Вы не знаете, что я так устал
И я пытался понять
Я единственный, кого это волнует?
Я не могу позволить тебе, пусть ты исчезнешь
Oh, I’ve tried to understand
Am I the only one who cares here?
I can’t let you, let you disappear
О, я пытался понять
Я единственный, кого это волнует?
Я не могу позволить тебе, пусть ты исчезнешь