Eros Ramazzotti – Cose Della Vita (Can’t Stop Thinking Of You) перевод и текст
Текст:
Sono umane situazioni
Quei momenti fra di noi
I distacchi ed I ritorni
Da capirci niente poi
Перевод:
Sono umane situazioni
Quei Momenti Fra Di Noi
Я не знаю, я Ritorni
Da capirci niente poi
Sto pensando a te… sì, da un po’
They’re just human contradictions
Feeling happy feeling sad
These emotional transitions
All the memories we’ve had
Yes, you know it’s true
I just can’t stop thinking of you
No I just can’t pretend
All the time that we spent could die
Wanna feel it again
All the love we felt then
Confinanti di cuore solo che ognuno sta
Dietro gli steccati degli orgogli suoi
Sto pensando a te
Sto pensando a noi
Sono cose della vita
Vanno prese un po’ così
Some for worse and some for better
But through it all we’ve come so far
Gia… come vedi
Io sto ancora in piedi perché
Sono umani tutti I sogni miei
Con le mani io li prenderei, si perché
What’s life without a dream to hold?
Take my hand and never let me go
Sto pensando a te … sì, da un po ‘
Это просто человеческие противоречия
Чувство счастья, грусть
Эти эмоциональные переходы
Все воспоминания у нас были
Да, ты знаешь это правда
Я просто не могу перестать думать о тебе
Нет, я просто не могу притворяться
Все время, которое мы провели, могло умереть
Хочу почувствовать это снова
Вся любовь, которую мы чувствовали тогда
Confinanti di cuore соло че огнюно ста
Dietro gli steccati degli orgogli suoi
Sto pensando a te
Sto pensando a noi
Sono Cose Della Vita
Ванно prese un po ‘così
Некоторые к худшему, а некоторые к лучшему
Но через все это мы зашли так далеко
Гия … давай веди
Io Sto Ancora в Пьеде-Перше
Соно Умани Тутти И Согни Миеи
Con le mani io li prenderei, si perché
Какую жизнь без мечты держать?
Возьми меня за руку и никогда не отпускай
It’s part of life together
But what future does it hold?
Sono cose della vita
Ma la vita poi dov’é
Yes, you know it’s true
I just can’t stop thinking of you
Questa notte che passa piano accanto a me
Cerco di affrontarla, afferrarla
If our hearts miss a beat
Or get lost like a ship at sea
I wanna remember, I can never forget
Can’t stop thinking of you
Sto pensando a noi
Can’t stop thinking of you
Can’t stop
Это часть совместной жизни
Но какое будущее это имеет?
Sono Cose Della Vita
Ma la vita poi dov’é
Да, ты знаешь это правда
Я просто не могу перестать думать о тебе
Questa notte che passa фортепьяно в соответствии со мной
Cerco di affrontarla, афферрарла
Если наши сердца пропустят удар
Или заблудиться как корабль в море
Я хочу вспомнить, я никогда не забуду
Не могу перестать думать о тебе
Sto pensando a noi
Не могу перестать думать о тебе
Не могу остановиться