Esperanza Spalding – How To (hair) перевод и текст
Текст:
Through my hair I’m still picking the hulls
Of Europe rained down in scattered handfuls
Their seed-meat shriveled to a hollow rattling
Striking this already ringing land
Перевод:
Сквозь волосы я все еще ковыряюсь в корпусах
Европы посыпались разбросанными горстями
Их семя-мясо сморщилось до полых грохота
Поразительно это уже звенит земля
Resonance choked by pale tendrils shooting off
From long lost roots once locked in nature
The stubbled senses ingrown now where crusader blades shore
And donned them empty-headed beneath the bishop’s cap
Shameless scratching at the uncombed earth
Raking the godhead righteous
Silence in their wake
Silence in straight lines hanging from settler heads
Straight silence gathered, braided together, in tails
Pony, pig and whip, straight through the rumbling frequencies
Of boat bowels and cramped cabins
The species underneath each scalp identical after all
Night-tone mother and her light newborn
Curling each other flat and tight into our tangled sound
Muted howl
Song of blue flame
The brilliant headed silhouettes
Shuffling candles through a nation’s lightless dawn
Kindling fires mass must wake to
Fires for hot irons pressing big-house finery wearable
Fire for railroad signals, fire in branded skin
Skin like bronze hair like lamb wool
Divisible under God
Who’s image have we been made in?
Composed for? Orchestrated by?
Our principals eye the concertmaster
Резонанс задыхается от бледных усиков
От давно потерянных корней, когда-то запертых в природе
Чувство вялости теперь вросло там, где лезвия крестоносцев берег
И надел их с пустыми головами под крышкой епископа
Бесстыдное царапание на неокрашенной земле
Грабить праведника
Тишина по их следу
Тишина в прямых, свисающих с голов поселенцев
Прямая тишина собралась, сплелись вместе, в хвосты
Пони, свинья и кнут, прямо через грохочущие частоты
Из недр и тесных кают
Вид под каждым скальпом идентичен в конце концов
Ночной тон матери и ее легкого новорожденного
Скручивая друг друга плоско и плотно в наш запутанный звук
Приглушенный вой
Песня синего пламени
Блестящие силуэты
Таскаю свечи сквозь светлый рассвет нации
Масса зажигательных огней должна проснуться
Огни для горячих утюгов прессования больших домов наряды носимых
Огонь для железнодорожных сигналов, огонь в фирменной коже
Кожа, как бронзовые волосы, как шерсть ягненка
Делимый под Богом
В чьем изображении мы были сделаны?
Составлено для? Организовано?
Наши руководители смотрят на концертмейстера
Or standing-room-only stance
In this stately hall built for silence
Bald bulbs blearily focus
On our loudness
Writhing out the glowing dark
Us, a priceless all toned flood rising
To nourish everybody down to the last
Stray strand
I raise my palm in praise of the symphonic nappyness
Haloing your head
I raise my palm in praise of the God-given nappyness
Haloing your head
I raise my palm in praise of the beautiful nappyness
Haloing your head
Или стойка только в комнате
В этом величественном зале, построенном для тишины
Лысые луковицы
На нашей громкости
Корчась светящейся темноты
Нас, бесценный все тонированное наводнение растет
Чтобы кормить всех до последнего
Бродячая нить
Я поднимаю ладонь, восхваляя симфоническую пеленку
Haloing ваша голова
Я поднимаю свою ладонь в восхвалении данной Богом пеленки
Haloing ваша голова
Я поднимаю ладонь, восхваляя прекрасную пеленку
Haloing ваша голова