Everlast – Painkillers перевод и текст
Текст:
Flight Attendant
On behalf of Pan Am Airlines, we’d like to be the first
to welcome you to New York City. We’d like to thank you for flying Pan Am.
The local time is 6:45 AM and the temperature is 89°…
Перевод:
бортпроводник span>
От имени авиакомпании Pan Am мы бы хотели быть первыми
приветствовать вас в Нью-Йорке. Мы хотели бы поблагодарить вас за полет Pan Am.
Местное время 6:45 утра, а температура 89 ° …
I’ve been up all night
On the redeye flight
The dawn’s early light
Got the skyline bright
I’m in the back of a car service
My driver’s kind of nervous
‘Cause I’m tokin’ on a blunt that’s fat
You say you know where you at
I say I know where I am
And if you really want a tip
Then Mr. don’t get flam
I ain’t tryin’ to be rude
And I ain’t stressin’ you gramps
But this shit right here
It be the breakfast of champs
I’ve been tokin’ on this since thirteen years old
And when I look up at my wall I see platinum and gold
And there ain’t nobody sneezin’ at the money I fold
And I ain’t here for your pleasin’
So put that shit on hold
Just keep your mouth shut and get me to the hotel
And turn the radio up while I finish this L…
Bell Boy
Welcome back to the Five Seasons Mr. Ford, your usual room
is ready and waiting. Let me take your luggage. If you need anything while
you’re staying, just let me know.
Я не спал всю ночь
На рейс
Ранний свет рассвета
Получил яркий горизонт
Я в задней части автосервиса
Мой водитель нервничает
Потому что я токен на тупом, который толстый
Вы говорите, что знаете, где вы
Я говорю я знаю где я
И если вы действительно хотите чаевые
Тогда мистер не разозлился
Я не пытаюсь быть грубым
И я не напрягаю тебя, деды
Но это дерьмо прямо здесь
Это будет завтрак чемпионов
Я занимаюсь этим с тринадцати лет
И когда я смотрю на свою стену, я вижу платину и золото
И никто не чихает на деньги, которые я сбрасываю
И я здесь не для твоего удовольствия
Так что держи это дерьмо в ожидании
Просто держи рот на замке и отвези меня в отель
И включи радио, пока я закончу эту л …
Белл Бой span>
Добро пожаловать в Five Seasons Мистер Форд, в вашу обычную комнату
готов и ждет. Позволь мне взять твой багаж. Если вам нужно что-то время
Вы остаетесь, просто дайте мне знать.
Good lookin’ out…That’s for you.
I hop out my car
Step into the lobby
Everybody’s on the floor (get down)
It’s a motherfuckin’ robbery
The shit’s in progress
I can feel the stress
I wanna silenty to God how I get in this mess
They tell me to freeze and get down on my knees
Between my jewels and my cash
I’m holdin’ thirty five G’s
They told me to run it
So I got bold and I front it
And like Slick Rick said
I know I shouldn’t have done it
‘Cause now they standin’ over me
Watchin’ me bleed
Damn, I got to quit smokin’ all this weed
There’s a pain in my chest
But yo, I must be blessed
Because before I faded out I saw the EMS
The paramedics
They greet me with some anesthetics
They killin’ my pain
They screamin’ my name
Tryin’ to keep me in the conscious world
I’m thinkin’ about my mom
My sister and my girl
I’m prayin’ to God
Don’t let this go too far
As they rush me into the St. Luke’s O.R.
They pull the bullets out my chest
And give ’em back in a jar
Now I’m wearin’ this scar
‘Cause I tried to play hard
Doctor
Mr. Ford, I’m afraid I have some bad news for you.
Everlast
What are you talkin’ about?
Doctor
It would appear that one of the bullets grazed your spine and damaged the cord.
Everlast
So what are you tryin’ to tell me?
Doctor
Well, it’s safe to say I don’t think you’ll be jumpin’ around anymore.
Yo, this can’t happen to me
I just can’t believe it
Trapped in a wheelchair
A paraplegic
There ain’t no rehab
There ain’t no therapy
For the rest of my life
Somebody’s gotta take care of me
And people stare at me
With pity in their eyes
And every mornin’ I rise to a life of despise
And ever night I think I might never rock the mic again
‘Cause my brain’s fucked up on percacet and vicadin
Might as well be heroin pulsin’ through my veins
Gotta kill these pains
Or blow out my brains
To free me from these chains
I’m trapped in this physical hell
To walk again I just might sell my soul
And I’m only twenty somethin’ years old (years old)
Хорошо выглядишь … Это для тебя.
Я выскочил из машины
Войдите в вестибюль
Все на полу (ложись)
Это ебаное ограбление
Дерьмо в прогрессе
Я чувствую стресс
Я хочу молча Богу, как я попал в этот беспорядок
Они говорят мне, чтобы я замерз и опустился на колени
Между моими драгоценностями и моими деньгами
Я держу тридцать пять G
Они сказали мне, чтобы запустить его
Так что я набрался смелости и я впереди
И, как сказал Слик Рик
Я знаю, я не должен был этого делать
Потому что теперь они стоят на мне
Смотри, как я истекаю кровью
Блин, я должен бросить курить всю эту травку
В груди болит
Но я должен быть благословлен
Потому что, прежде чем я исчез, я видел EMS
Парамедики
Они приветствуют меня некоторыми анестетиками
Они убивают мою боль
Они кричат мое имя
Пытаешься удержать меня в сознательном мире
Я думаю о моей маме
Моя сестра и моя девушка
Я молюсь Богу
Не позволяйте этому зайти слишком далеко
Как они бросают меня в O.R. Святого Луки
Они вытаскивают пули из моей груди
И отдай их обратно в банку
Теперь я ношу этот шрам
Потому что я старался играть усердно
Доктор span>
Мистер Форд, боюсь, у меня для вас плохие новости.
Everlast span>
О чем ты говоришь?
Доктор span>
Казалось бы, одна из пуль задела ваш позвоночник и повредила шнур.
Everlast span>
Так что ты пытаешься мне сказать?
Доктор span>
Ну, можно с уверенностью сказать, что я не думаю, что ты больше будешь прыгать.
Эй, это не может случиться со мной
Я просто не могу в это поверить
В ловушке в инвалидной коляске
Паралич
Там нет никакой реабилитации
Там нет никакой терапии
На всю оставшуюся жизнь
Кто-то должен заботиться обо мне
И люди смотрят на меня
С жалостью в глазах
И каждое утро я поднимаюсь к жизни презрения
И каждый вечер я думаю, что никогда не смогу снова закачать микрофон
Потому что мой мозг испорчен на перкацет и викадин
Может быть, героин пульсирует в моих венах
Должен убить эти боли
Или взорвать мои мозги
Чтобы освободить меня от этих цепей
Я в ловушке в этом физическом аду
Чтобы снова ходить, я просто могу продать свою душу
И мне всего двадцать с чем-то лет (лет)