Every Time I Die – Inrihab перевод и текст
Текст:
I tied the devil to the tracks
(can you hear the train coming?).
I served him papers with a seal from the governor.
The spoiler throwing voices, the vapors that they built this city on.
Перевод:
Я привязал дьявола к следам
(Вы слышите, как приближается поезд?).
Я вручил ему документы с печатью губернатора.
Спойлер, бросающий голоса, пары, на которых они построили этот город.
When we keep hell in our hearts,
We make no excuse for our genius.
So what’s my excuse now that hell has abandoned me?
I enticed the devil out with a bottle.
But maybe it was he who lured me out instead.
When we slept in penitent beds,
We awoke in the loving arms of attrition.
So what’s my excuse that hell isn’t courting me?
Give me the strength to be widowed now that the honeymoon’s over.
Grant me the privileges saved for the sailors.
Condemned with you all.
Goddamn you all.
I marched across the muddied stream,
Illuminated from beneath.
The lock was picked with the church’s key we found on the belt of the veteran
To open bar tabs in the taverns assembled in levels by the damned and fanatic for me.
We never loved ourselves so well as when we lusted after another.
We hummed along to electric guitars and the standard «whoa oh oh oh’s»
And we drank each other under the covers.
I eased the devil back with the throttle,
Because I’d rather live my life in regret than not take part in it.
If the devil don’t mind, well it’s alright with me.
So what do I do when the devil don’t notice me?
Give me the strength to be widowed now that the honeymoon’s over
Grant me the privileges saved for the sailors.
Когда мы держим ад в наших сердцах,
Мы не оправдываем нашего гения.
Так какое же оправдание теперь, когда ад покинул меня?
Я соблазнил дьявола бутылкой.
Но, возможно, именно он заманил меня вместо этого.
Когда мы спали в кающихся кроватях,
Мы проснулись в любящих руках истощения.
Так в чем мое оправдание, что ад не преследует меня?
Дай мне силы быть овдовевшим, когда медовый месяц закончился.
Дайте мне привилегии, сохраненные для моряков.
Осужден со всеми вами.
Будь ты проклят.
Я прошел через мутный поток,
Подсветка снизу.
Замок был взломан церковным ключом, который мы нашли на поясе ветерана.
Открывать барные вкладки в тавернах, собранных по уровням проклятым и фанатичным для меня.
Мы никогда не любили себя так хорошо, как когда мы жаждали другого.
Мы напевали на электрогитарах и стандарте “о, о, о, о”
И мы пили друг друга под одеялом.
Я ослабил дьявола с помощью дросселя,
Потому что я предпочел бы прожить свою жизнь с сожалением, чем не участвовать в ней.
Если дьявол не возражает, со мной все в порядке.
Так что мне делать, когда дьявол меня не замечает?
Дай мне силы быть овдовевшим, когда медовый месяц закончился
Дайте мне привилегии, сохраненные для моряков.
Goddamn you all.
(And in my 27th year, I was dragged kicking and screaming into the
Light. I looked at god in the face and I said, I said god I said, «I
Thought I was in heaven the whole time»)
I tied the devil to the tracks
(can you hear the train coming?)
And I tied the tracks in a lover’s knot around the finger of a beautiful girl.
I’ll keep hell if hell will have me.
Будь ты проклят.
(А на моем 27-м году меня тянуло ногами
Легкий. Я посмотрел на Бога в лицо, и я сказал, я сказал, что Бог, я сказал: «Я
Думал я все время был на небесах “)
Я привязал дьявола к следам
(Вы слышите, как приближается поезд?)
И я завязал дорожки в узел любовника вокруг пальца красивой девушки.
Я буду держать ад, если ад получит меня.