Every Time I Die – The Coin Has A Say перевод и текст
Текст:
I feel alright, but I’m buried alive
Nothing’s healed, just covered by time
I want to pray, but I think I’m possessed
Constant cardiac arrest
Перевод:
Я чувствую себя хорошо, но я похоронен заживо
Ничто не исцелено, только покрыто временем
Я хочу молиться, но я думаю, что я одержим
Постоянная остановка сердца
I’m standing in the way again
I can’t see the road ahead
I have taken too much
Once a ladder, now a crutch
When all of it is closing in
Stop fighting and hold your breath
So much self-love, so much hate
Fuck these people, fuck this place
But to an amateur set of eyes
Me and the lord look a lot alike
I might even have a brilliant shine and the strength to make it right
Unbroken, unscarred
Back ain’t weak, hands ain’t hard
It’s the first night in town
Our first night in town
Rain comes down, bridge goes out
The same way it always did
Now that I’m yours, discover me
Now that I’m yours, unbury me
Now that I’m yours, amaze me
Go ahead and save me, go ahead
I’m standing in the way again
I can’t see the road ahead
Don’t take it back, you’re all that I have
A new god has emerged from the mist
And took the blade from my wrist
Я снова стою на пути
Я не вижу дороги впереди
Я взял слишком много
Когда-то лестница, теперь костыль
Когда все это приближается
Перестань бороться и задержи дыхание
Так много любви к себе, так много ненависти
Трахни этих людей, трахни это место
Но для любительского набора глаз
Я и Лорд похожи друг на друга
Я мог бы даже иметь блестящий блеск и силу, чтобы сделать это правильно
Непрерывный, неразбитый
Спина не слабая, руки не жесткие
Это первая ночь в городе
Наша первая ночь в городе
Идет дождь, мост уходит
Так же, как всегда
Теперь, когда я твой, найди меня
Теперь, когда я твоя, не хорони меня
Теперь, когда я твой, удиви меня
Иди и спаси меня, иди вперед
Я снова стою на пути
Я не вижу дороги впереди
Не забирай это, ты – все, что у меня есть
Новый бог появился из тумана
И снял лезвие с моего запястья
I will aimlessly wander this wasteland
Guided only by a sickness, not a purpose
I can’t go back to what I was:
Metallica without the drugs
A faith healer without the plant
There’s no home for a hollow man
Я буду бесцельно бродить по этой пустоши
Руководствуясь только болезнью, а не целью
Я не могу вернуться к тому, что я был:
Металлика без наркотиков
Верный целитель без растения
Там нет дома для пустого человека