GLyr

Everything But The Girl – British Summertime

Исполнители: Everything But The Girl
Альбомы: Everything But The Girl – Everything But The Girl - Worldwide
обложка песни

Everything But The Girl – British Summertime перевод и текст

Текст:

Leaving at dawn to beat the traffic, do you remember that too?
Curled asleep on the back seat, do you remember that too?
The soundless dark, the empty road, do you remember that too?
And that child asleep, only eight years old, do you recognise as you?

Перевод:

Уходя на рассвете, чтобы справиться с пробками, вы тоже это помните?
Свернувшись на заднем сиденье, ты это тоже помнишь?
Безмолвная темнота, пустая дорога, ты это тоже помнишь?
И этот ребенок спит, всего восемь лет, вы узнаете, как вы?

June, July, September, stretched ahead and out of view.
The whole world seemed a safe place, and never ending too.
But it was never as simple as you thought, there were just things you never knew,
and up ahead your parents bore the weight of all their worries and yours too.

Windows down on the coast road, wanting to be first to see the sea.
The whole world seemed a safe place, temporarily.
But it was never as simple as you thought, and you found out as you grew,
that up ahead your parents had borne the weight of all their worries and yours too.
All their worries and yours too.

Июнь, июль, сентябрь тянулись впереди и не видны.
Весь мир казался безопасным местом и никогда не кончался.
Но это никогда не было так просто, как вы думали, были вещи, которые вы никогда не знали,
и впереди твои родители взвалили на себя все свои заботы и твои тоже.

Окна спускаются по береговой дороге, желая первыми увидеть море.
Весь мир казался безопасным местом, временно.
Но это никогда не было так просто, как вы думали, и вы узнали, как выросли,
что впереди твои родители взвалили на себя все свои заботы и твои тоже.
Все их заботы и ваши тоже.

Альбом

Everything But The Girl – Everything But The Girl - Worldwide