Everything But The Girl – Flipside перевод и текст
Текст:
London, summer ’92
I think I’ve changed a lot since then, Do you?
Ideas that I’d held for years, emotional baggage, hopes and fears,
Seen somehow in a different light, not as wrong, but not as right as they seemed before.
Перевод:
Лондон, лето 92 года
Я думаю, что с тех пор я сильно изменился, а ты?
Идеи, которые я держал в течение многих лет, эмоциональный багаж, надежды и страхи,
Видеть как-то в другом свете, не так неправильно, но не так хорошо, как казалось раньше.
Have I changed?
And will I change again?
I’m thinking of a mental free-fall, a partial total memory recall like what of the future, what of the past, what of the present will last?
And say I did forget and revert to the old days, forget this hurt.
Am I better off or in reverse, untaught by experience and therefore worse?
I mean a lot, I mean a little.
I mean a lot, I mean a little.
I’m like a coastline, a beach and spit.
Spurn Point and the rest of it.
The sea, the tide, the salt and foam.
I’m the blasted land, the sand shifting, drifting out and back, then breached, drowned, defenses down, rebuilt from this day on.
Or maybe not, maybe my moment’s gone.
I mean a lot, I mean a little.
I mean a lot, I mean a little.
Am I the same person I seemed to be?
Does all of this depress me?
I won’t listen, I won’t talk.
A weightless life, I moonwalk.
I mean a lot, I mean a little.
I’m supple, brittle, pig in the middle.
There’s resilience inside my face, but sometimes nothing.
Deep space.
What I feel and what I fear is always here my atmosphere.
Pig in the middle
I mean a lot, I mean a little.
Я изменился?
И я снова переоденусь?
Я думаю о ментальном свободном падении, частичном полном воспоминании, например, о будущем, о прошлом, о настоящем?
И скажи, что я забыл и вернусь к старым временам, забудь об этом.
Я лучше или наоборот, невоспитанный опыт и, следовательно, хуже?
Я имею в виду много, я имею в виду мало.
Я имею в виду много, я имею в виду мало.
Я как береговая линия, пляж и коса.
Spurn Point и все остальное.
Море, прилив, соль и пена.
Я взорванная земля, песок перемещается, дрейфует назад и обратно, затем проломлен, утоплен, оборонительные сооружения разрушены, с этого дня восстановлены.
Или, может быть, нет, может быть, мой момент прошел.
Я имею в виду много, я имею в виду мало.
Я имею в виду много, я имею в виду мало.
Я тот же самый человек, которым казался?
Все это подавляет меня?
Я не буду слушать, я не буду говорить.
Жизнь невесомая, я лунатик.
Я имею в виду много, я имею в виду мало.
Я гибкий, хрупкий, свинья посередине.
В моем лице упругость, но иногда ничего.
Глубокое пространство.
То, что я чувствую и чего я боюсь, всегда здесь, в моей атмосфере.
Свинья посередине
Я имею в виду много, я имею в виду мало.