Everything But The Girl – Talk To Me Like The Sea перевод и текст
Текст:
All this short summer night long I’ve been waiting for you
Just to give me a sign that you feel this way too
There are people on the streets for the weekend
But I don’t hear them
Перевод:
Всю эту короткую летнюю ночь я ждала тебя
Просто чтобы дать мне знак, что ты тоже так чувствуешь
Есть люди на улицах на выходные
Но я их не слышу
There are others I could meet for the weekend
But I don’t see them
Talk to me like the sea, makes me want to get out of the city
Talk to me like the sea, makes me want to get out of the city
I have a dream, of an inky blue sea
You could give up your job and go there with me
I know we’d miss the football and the dancing
There’s always something
And you’d worry that the people here’d be talking
But that’s nothing
Talk to me like the sea, makes me want to get out of the city
Talk to me like the sea, makes me want to get out of the city
In the morning I sit on the train and wonder
If I can go through all this again you know I
Feel like staying till the end of the line this time…
This time, this time, this time
Oh yeah. uh huh.
We come to fight and dream in this fairground of a town
Through the sweet and sickly streets from the airless undergrounds
While the planes fly out of Heathrow taking people late at night
To where the fields are like Australia in the early morning light
Talk to me like the sea, makes me want to get out of the city
Talk to me like the sea, makes me want to get out of the city
Talk to me like the sea
In the morning I sit on the train
Talk to me like the sea
Есть другие, которых я мог встретить на выходные
Но я их не вижу
Поговори со мной, как море, заставляет меня хотеть выбраться из города
Поговори со мной, как море, заставляет меня хотеть выбраться из города
У меня есть мечта о чернильно-синем море
Вы можете оставить свою работу и пойти туда со мной
Я знаю, что мы пропустим футбол и танцы
Всегда есть что-то
И вы бы волновались, что люди здесь будут говорить
Но это ничего
Поговори со мной, как море, заставляет меня хотеть выбраться из города
Поговори со мной, как море, заставляет меня хотеть выбраться из города
Утром я сижу в поезде и удивляюсь
Если я смогу пройти через все это снова, ты знаешь, что я
На этот раз хочется остаться до конца очереди …
На этот раз, на этот раз, на этот раз
О да. Ага.
Мы пришли, чтобы драться и мечтать на этой ярмарочной площади города
Через сладкие и болезненные улицы из безвоздушного подполья
Пока самолеты вылетают из Хитроу, забирая людей поздно ночью
Куда поля похожи на Австралию в свете раннего утра
Поговори со мной, как море, заставляет меня хотеть выбраться из города
Поговори со мной, как море, заставляет меня хотеть выбраться из города
Поговори со мной, как море
Утром я сижу в поезде
Поговори со мной, как море
Talk to me like the sea
In the morning I sit on the train
Talk to me like the sea
Oh oh yeah
Talk to me like the sea
Oh yeah, I sit on the train.
Talk to me like the sea
Поговори со мной, как море
Утром я сижу в поезде
Поговори со мной, как море
Ой ой да
Поговори со мной, как море
О да, я сижу в поезде.
Поговори со мной, как море