Everything But The Girl – Trouble And Strife перевод и текст
Текст:
Who would be born into a mans’s man’s man’s world?
But what do children care
For grown ups’ despair
A house can hold both boy and girl
Перевод:
Кто бы родился в мужском мире человека?
Но что заботит детей
Для отчаяния взрослых
Дом может вместить и мальчика, и девочку
But every mother’s son grows up
And daughters imitate
And the burden of careworn world
Is his to bear
-Hers to wait
As the open world of a tomboy girl
Closes on a growing wife
From a childhood clear
Through teenage years
That always seem to be more
Trouble than strife.
From the hot dark of the night
To the cold light of day
From the cradle to wife to grave
Unless I stand in the way
As the open world of a tomboy girl
Closes in with growing strife
For my own sake I’ll comfort take
To know I’d never make a wife
As the open world of a tomboy girl
Closes in with growing strife
For my own sake I’ll comfort take
In the knowledge that I’d never make a wife
You hear them talk of women’s way with hatred
And it cuts me like a knife
Poor men, so much to bear
Но сын каждой матери растет
И дочери подражают
И бремя потрепанного мира
Его нести
-Его ждать
Как открытый мир сорванца
Закрывается на растущую жену
С детства ясно
Через подростковые годы
Это всегда кажется более
Беда, чем борьба.
Из жаркой темноты ночи
К холодному свету дня
От колыбели до жены до могилы
Если я не буду стоять на пути
Как открытый мир сорванца
Закрывается с растущей борьбой
Ради себя я приму утешение
Знать, что я никогда не буду женой
Как открытый мир сорванца
Закрывается с растущей борьбой
Ради себя я приму утешение
Зная, что я никогда не стану женой
Вы слышите, как они говорят о женском пути с ненавистью
И это режет меня, как нож
Бедные мужчины, так много, чтобы нести
The open world of a tomboy girl
Is the best of life
From a childhood clear
You end up here
In trouble and strife
Открытый мир сорванца
Это лучшее из жизни
С детства ясно
Вы в конечном итоге здесь
В беде и раздорах