Ezra Furman – Are You Gonna Break My Heart? перевод и текст
Текст:
So are you gonna break my heart?
Are you gonna rip my world apart?
Are we gonna do this now? I don’t have all day
Come on and get the scissors out
Перевод:
Так ты разобьешь мне сердце?
Ты собираешься разорвать мой мир на части?
Мы собираемся сделать это сейчас? У меня нет всего дня
Давай и вытащи ножницы
Do it fast and painful, just like always
Come on I’ve gotta rock and roll
We don’t need to list the things you stole
Use your fingernails or use a tool
You’re a beautiful woman with a job to do
So go, just go ahead and say the words
I can’ tell you how many times I’ve heard
Those same words repeated to me anyway
There’s a boat on the open sea
It’s just perfect for someone like me
Who doesn’t care where he’s going, as long as it’s far away
If you ever got to use your heart
You wouldn’t even know where to start
So let me put your mind to rest
It’s a useless antique tucked away in the chest
So are you gonna break mine in half?
Are you gonna walked away and laugh?
I’m a very busy man, and money is time
So I’m thinking that your time is up
I’m at the bottom of this coffee cup
I’ll just break it myself and that should be fine
Делай это быстро и больно, как всегда
Давай я должен рок-н-ролл
Нам не нужно перечислять вещи, которые вы украли
Используйте свои ногти или используйте инструмент
Ты красивая женщина с работой
Так иди, просто иди и скажи слова
Я могу сказать вам, сколько раз я слышал
Эти же слова повторяются мне в любом случае
Там есть лодка в открытом море
Это просто идеально подходит для таких, как я
Кого не волнует, куда он идет, пока это далеко
Если вам когда-нибудь придется использовать свое сердце
Вы даже не знаете, с чего начать
Итак, позвольте мне отдохнуть
Это бесполезный антиквариат, спрятанный в сундуке
Так ты собираешься сломать мою пополам?
Ты собираешься уйти и смеяться?
Я очень занятой человек, а деньги – время
Так что я думаю, что ваше время истекло
Я на дне этой кофейной чашки
Я просто сломаю это сам, и это должно быть хорошо