Ezra Furman – Restless Year перевод и текст
Текст:
I set up camp in the center of town
Ready for freedom when it all comes down
Snapping my fingers, walking around
I’m the dusty jewel in the thrown-out crown
Перевод:
Я разбил лагерь в центре города
Готовы к свободе, когда все это сводится
Щелкаю пальцами, хожу по кругу
Я пыльная жемчужина в выброшенной короне
Got a bus pass to make my way
From hideout to hideout in the heat of the day
I got a talisman tote with the whole array
And when you catch my coat-tails I’ll be miles away
Restless year
It was another restless year
It was a restless year
For a while we had no fear
Yeah, nobody knows in the all night diner
Rolling with Rose and Miss Mary L. Steiner
You can’t pin her down, you can’t define her
Dostoevsky, dime store copy
Making the rounds in my five dollar dress
I can’t go home, though I’m not homeless
I’m just another savage in the wilderness
And if you can’t calm down you can listen to this
(Death!) Is my former employer
(Death!) Is my own Tom Sawyer
(Death!) Waits for me to destroy her
I never wanna die and I’ll never grow older yeah
Restless year
It was another restless year
It was a restless year
Don’t tell me anything I don’t want to hear
Получил проездной на автобус, чтобы пробиться
От укрытия до укрытия в жару дня
Я получил талисман с целым массивом
И когда ты поймаешь мои куртки, я буду за много миль
Беспокойный год
Это был еще один беспокойный год
Это был беспокойный год
Некоторое время мы не боялись
Да, никто не знает в закусочной всю ночь
Роллинг с Роуз и мисс Мэри Л. Штайнер
Вы не можете прижать ее, вы не можете определить ее
Достоевский, копилка для копейки
Делая раунды в моем пяти долларовом платье
Я не могу пойти домой, хотя я не бездомный
Я просто еще один дикарь в пустыне
И если вы не можете успокоиться, вы можете слушать это
(Смерть!) Является ли мой бывший работодатель
(Смерть!) Мой собственный Том Сойер
(Смерть!) Ждет меня, чтобы уничтожить ее
Я никогда не хочу умереть, и я никогда не стану старше, да
Беспокойный год
Это был еще один беспокойный год
Это был беспокойный год
Не говори мне ничего, что я не хочу слышать