Face To Face – You Could’ve Had Everything перевод и текст
Текст:
ignorance and arrogance mean quite the same to me take a look around you and i’m sure you will agree the world is full of people filled with hatred filled with greed it’s such a rare example when you’ve found a human being you could’ve had everything but you you would’ve been scared of what to do you should’ve been so much more to us than just exonerated why shouldn’t it break your heart in two? i find little entertains me anymore the problems of the world are often tedious and worn i’m reading all about it with a chuckle and a sneer they say a new beginning and they say the end is near get in your self-assuredness and take it for a spin you’ll be standing by yourself when they’ve all given in it’s «take before it’s taken from you» every single day i wish it wasn’t like this i don’t know another way
Перевод:
невежество и высокомерие значат для меня то же самое, оглянись вокруг тебя, и я уверен, что ты согласишься, что мир полон людей, наполненных ненавистью, наполненной жадностью, это такой редкий пример, когда ты нашел человека, которого мог бы » у тебя было все, кроме тебя, ты бы испугался того, что делать, ты должен был быть для нас гораздо большим, чем просто оправданным, почему бы тебе не разбить твое сердце на две части? я нахожу, что меня больше мало развлекает, проблемы мира часто бывают утомительными и изнуренными. Я читаю все об этом со смехом и насмешкой, они говорят, что начинается новое, и говорят, что конец близок, чтобы войти в вашу уверенность в себе и принять это. на спине вы будете стоять в одиночестве, когда они все отдают в это «бери, прежде чем его заберут» каждый день, если бы не было так, я не знаю другого пути