Fairport Convention – After Halloween перевод и текст
Текст:
Red and gold and Halloween have passed us by
The charcoal branches lean against the rosy sky
You are so far away and I could touch you if I may
But don’t you worry now, I’m only dreaming anyway
Перевод:
Красный и золотой и Хэллоуин прошли мимо нас
Ветви древесного угля опираются на розовое небо
Вы так далеко, и я могу прикоснуться к вам, если я могу
Но не волнуйся сейчас, я все равно мечтаю
You may be lonely, you may be just on your own
It could be anywhere, some place that I have know
But who am I and do we really live these days at all
And are they simply feelings we have learnt and do recall
Oh, the sea has made me cry
But I love her too, so maybe I love you
Tears are only made of salt and water
And across the waves the sound of laughter
October has gone and left me with a song
That I will sing to you although the moment may be wrong
Could it be the sea’s as real as you and I?
I often wonder why I always have to say
I’m only dreaming anyway
Could it be the sea’s as real as you and I?
I often wonder why I always have to say
I’m only dreaming anyway
It could be anywhere, some place that I have know
But who am I and do we really live these days at all
And are they simply feelings we have learnt and do recall
Oh, the sea has made me cry
But I love her too, so maybe I love you
Tears are only made of salt and water
And across the waves the sound of laughter
October has gone and left me with a song
That I will sing to you although the moment may be wrong
Could it be the sea’s as real as you and I?
I often wonder why I always have to say
I’m only dreaming anyway
Could it be the sea’s as real as you and I?
I often wonder why I always have to say
I’m only dreaming anyway
Вы можете быть одиноки, вы можете быть просто по себе
Это может быть где угодно, какое-то место, которое я знаю
Но кто я и действительно ли мы живем в эти дни вообще
И это просто чувства, которые мы выучили и вспоминаем?
О, море заставило меня плакать
Но я тоже ее люблю, так что, возможно, я люблю тебя
Слезы сделаны только из соли и воды
И через волны звук смеха
Октябрь ушел и оставил меня с песней
Что я буду петь вам, хотя момент может быть неправильным
Может ли море быть таким же реальным, как ты и я?
Я часто задаюсь вопросом, почему я всегда должен говорить
Я все равно мечтаю
Может ли море быть таким же реальным, как ты и я?
Я часто задаюсь вопросом, почему я всегда должен говорить
Я все равно мечтаю
Это может быть где угодно, какое-то место, которое я знаю
Но кто я и действительно ли мы живем в эти дни вообще
И это просто чувства, которые мы выучили и вспоминаем?
О, море заставило меня плакать
Но я тоже ее люблю, так что, возможно, я люблю тебя
Слезы сделаны только из соли и воды
И через волны звук смеха
Октябрь ушел и оставил меня с песней
Что я буду петь вам, хотя момент может быть неправильным
Может ли море быть таким же реальным, как ты и я?
Я часто задаюсь вопросом, почему я всегда должен говорить
Я все равно мечтаю
Может ли море быть таким же реальным, как ты и я?
Я часто задаюсь вопросом, почему я всегда должен говорить
Я все равно мечтаю