Fairport Convention – Lord Marlborough (Live) перевод и текст
Текст:
You generals all and champions bold that takes delight in fields
That knocks down churches and castle walls but now to death must yield
We must go and face our daring foes and with a sword and shield
I often fought with my merry men but now to death must yield
Перевод:
Вы генералы все и чемпионы смелые, что доставляет удовольствие в полях
Это сбивает с толку церкви и стены замка, но теперь до смерти должен уступить
Мы должны пойти и встретиться с нашими смелыми врагами, мечом и щитом
Я часто сражался со своими веселыми людьми, но теперь до смерти должен уступить
I am an Englishman by birth, Lord Marlborough is my name
I was brought up in London town, a place of noted fame
I was beloved by all my men, by kings and princes likewise
And then all the towns we took to all the world’s surprise
King Charles the Second I did serve to face our foes in France
And at the battle of Ramillies we boldly did advance
The sun was up, the earth did quake, so loudly did he cry
«Fight on, my boys, for old England’s sake, we’ll conquer or we’ll die»
But now we gain for victory and bravely kept the field
We had great numbers of prisoners and forced them all to yield
That very day my horse got shot, ’twas by a musket ball
And as I mounted up again, my aide-de-camp did fall
Now I on a bed of sickness lie, I am resigned to die
You generals and champions bold stand true as well as I
«Stand true my lads and fight no man but fight with courage bold»
I led my men through smoke and fire but ne’er was slight with gold
Я англичанин по рождению, меня зовут лорд Мальборо
Я вырос в лондонском городке, месте известной славы
Я был любим всеми моими людьми, королями и принцами.
А потом все города нас удивили всем миром
Король Карл Второй, которому я служил, чтобы противостоять нашим врагам во Франции
И в битве при Рамили мы смело продвигались
Солнце взошло, земля сотряслась, так громко он плакал
«Сражайтесь, ребята, ради старой Англии, мы победим или умрем»
Но теперь мы одержим победу и смело сохранили поле
У нас было много заключенных и заставили их всех сдаться
В тот же день мою лошадь застрелили, мушкетный мяч
И когда я снова поднялся, мой адъютант упал
Теперь я лежу на больничной койке, я смирился, чтобы умереть
Вы, генералы и чемпионы, смелые, верны так же, как и я
«Будь честен, мои парни, и не сражайтесь ни с кем, кроме смелых сражений»
Я провел своих людей сквозь дым и огонь, но ни один не был легким с золотом