Fairport Convention – The Naked Highwayman перевод и текст
Текст:
As I rode out one summer’s day for profit and for pleasure
I planned to rob the London coach and take it at my leisure
A brace of pistols duly primed, a saber fit to shave on
I waited underneath the trees that lined the banks of Avon
Перевод:
Как я выехал один летний день для выгоды и для удовольствия
Я планировал ограбить лондонского тренера и взять его на досуге
Браслет пистолетов, должным образом загрунтованный, сабля подходит для бритья
Я ждал под деревьями, которые выровняли берега Эйвона
I didn’t hear her dainty step as she appeared before me
A face to charm a singing bird with words that did implore me
«Can you help me sir?» she said, «I fear the time is near run
For me to cross before the tide swells the banks of Avon»
All you roving fellows listen, while you can
Of the time that I became a naked highwayman
All you roving fellows listen, while you can
Of the time that I became a naked highwayman
So gallantly I did dismount and walked into the water
As she told me that she was a wealthy merchant’s daughter
So I thought I’d try my luck and do my best to charm her
Said I was the only son of a country farmer
«Your hands they are a smooth as silk, they never touched a plough sir
And I suppose these pistols help you milking of your cows»
She looked at me with mocking eyes as coal-black as a raven
And then she fell into my arms beside the banks of Avon
All you roving fellows listen, while you can
Of the time that I became a naked highwayman
All you roving fellows listen, while you can
Of the time that I became a naked highwayman
Her honeyed lips, I was beguiled, a lamb led to the slaughter
Eventually I fell asleep in the arms of the merchant’s daughter
When I awoke I was alone, my clothes and pistols taken
With just the leaves to hide my shame beside the banks of Avon
In vain I tried to catch a glimpse of the city spires
Running like a rabbit through the bushes and the briars
Я не слышал ее изящный шаг, когда она появилась передо мной
Лицо, чтобы очаровать поющую птицу со словами, которые действительно умоляли меня
“Вы можете помочь мне, сэр?” она сказала: «Я боюсь, что время близко
Для меня, чтобы пересечь, прежде чем прилив набирает берегов Эйвон ”
Все вы, ребята, слушаете, пока можете
Из того времени, когда я стал голым разбойником
Все вы, ребята, слушаете, пока можете
Из того времени, когда я стал голым разбойником
Так галантно я спешился и вошел в воду
Как она сказала мне, что она была дочерью богатого купца
Так что я решила попытать счастья и сделать все возможное, чтобы очаровать ее
Сказал, что я был единственным сыном фермера
«Ваши руки они гладкие, как шелк, они никогда не касались плуга, сэр
И я полагаю, эти пистолеты помогут вам доить ваших коров ”
Она смотрела на меня насмешливыми глазами, такими же угольно-черными, как ворон
А потом она упала в мои руки рядом с берегами Эйвон
Все вы, ребята, слушаете, пока можете
Из того времени, когда я стал голым разбойником
Все вы, ребята, слушаете, пока можете
Из того времени, когда я стал голым разбойником
Ее сладкие губы меня обманули, ягненка привели на бойню
В конце концов я уснул на руках дочери купца
Когда я проснулся, я был один, мою одежду и пистолеты забрали
Только с листьями, чтобы скрыть мой стыд рядом с берегами Эйвон
Напрасно я пытался мельком увидеть городские шпили
Бегает как кролик по кустам и шиповнику
A lady’s voice was calling out: «Stand-to and deliver!»
All you roving fellows listen, while you can
Of the time that I became a naked highwayman
All you roving fellows listen, while you can
Of the time that I became a naked highwayman
«Your money or your life I’ll have, it’s all the same to me
It’s hanged for a sheep or murder in the first degree»
She stood there in my overcoat, brandishing my pistols
And reliever the London coach of the gold of Bristol
And it’s up she’s mounted on my horse and rode into the distance
And I went naked to the coach begging for assistance
No more I’ll play the highwaymen, nor more I’ll put the mask on
I’ll leave it to the bright-eyed girl who roams the banks of Avon
All you roving fellows listen, while you can
Of the time that I became a naked highwayman
All you roving fellows listen, while you can
Of the time that I became a naked highwayman
As I rode out one summer’s day for profit and for pleasure
I planned to rob the London coach and take it at my leisure
A brace of pistols duly primed, a saber fit to shave on
I waited underneath the trees that lined the banks of Avon
Дамский голос кричал: «Встань и доставь!»
Все вы, ребята, слушаете, пока можете
Из того времени, когда я стал голым разбойником
Все вы, ребята, слушаете, пока можете
Из того времени, когда я стал голым разбойником
“Твои деньги или твоя жизнь у меня будут, мне все равно
Повешен за овцу или убийство в первой степени ”
Она стояла там в моем пальто, размахивая моими пистолетами
И освободить лондонского тренера от золота Бристоля
И она взошла, она села на мою лошадь и уехала вдаль
И я пошел голым к тренеру, прося помощи
Больше я не буду играть в разбойников, и больше я не надену маску
Я оставлю это светлой девушке, которая бродит по берегам Эйвон
Все вы, ребята, слушаете, пока можете
Из того времени, когда я стал голым разбойником
Все вы, ребята, слушаете, пока можете
Из того времени, когда я стал голым разбойником
Как я выехал один летний день для выгоды и для удовольствия
Я планировал ограбить лондонского тренера и взять его на досуге
Браслет пистолетов, должным образом загрунтованный, сабля подходит для бритья
Я ждал под деревьями, которые выровняли берега Эйвона