Faith Evans – I Got Married (Interlude) перевод и текст
Текст:
Mama Wallace:
I was coming from work one day and my crazy son run up to me and says «Hi, mom, I got married»
I said «who in tarnation did you marry?»
He said «Oh, she’s a nice girl. Oh, mom, you’re gonna like her! She’s the daughter you never had»
Перевод:
Мама Уоллес: span>
Однажды я приходил с работы, и мой сумасшедший сын подбежал ко мне и сказал: «Привет, мама, я женился»
Я сказал: “На ком ты женился?”
Он сказал: «О, она милая девушка. О, мама, она тебе понравится! Она дочь, которой у тебя никогда не было»
I’m not gonna tell you what I said to him because to me personally every beautiful women that he saw, he was gonna marry them. I said «you know what? I’m not ready for this yet so I think you better keep her away from me»
Now almost every night before I
?
«may I speak to Christopher»
Such a calm, calm voice
I answered «I’m sorry, Christopher’s not here. May I ask who’s calling?»
«This is Faith»
«Faith?» I said «gosh, this must be the wife.» So I said «Faith? Do you know to whom you’re speaking?»
She said, «Miss Wallace?»
I said, «yes,» and I said «may I ask you another question? How would you feel you got married and your husband keeps calling your house and you don’t identify yourself or acknowledge me as a mother, you as a wife. How do you think your mother would feel?»
And she goes, «I know how you feel, but Christopher told me to stay away from you»…
I said, «to be honest with you, I did, I did tell him that»
Now almost every night before I
?
«may I speak to Christopher»
Such a calm, calm voice
I answered «I’m sorry, Christopher’s not here. May I ask who’s calling?»
«This is Faith»
«Faith?» I said «gosh, this must be the wife.» So I said «Faith? Do you know to whom you’re speaking?»
She said, «Miss Wallace?»
I said, «yes,» and I said «may I ask you another question? How would you feel you got married and your husband keeps calling your house and you don’t identify yourself or acknowledge me as a mother, you as a wife. How do you think your mother would feel?»
And she goes, «I know how you feel, but Christopher told me to stay away from you»…
I said, «to be honest with you, I did, I did tell him that»
Я не буду рассказывать вам то, что я сказал ему, потому что лично для меня все красивые женщины, которых он видел, он собирался жениться на них. Я сказал: «Вы знаете, что? Я еще не готов к этому, поэтому я думаю, что вам лучше держать ее подальше от меня»
Теперь почти каждую ночь, прежде чем я
? span>
“Могу ли я поговорить с Кристофером”
Такой спокойный, спокойный голос
Я ответил: «Извините, Кристофера здесь нет. Могу я спросить, кто звонит?»
“Это Вера”
“Вера?” Я сказал: «Черт возьми, это должна быть жена». Поэтому я сказал: «Вера? Ты знаешь, с кем говоришь?»
Она сказала: “Мисс Уоллес?”
Я сказал: «Да», и я сказал: «Могу ли я задать вам еще один вопрос? Как бы вы себя чувствовали, когда вышли замуж, и ваш муж продолжает называть ваш дом, а вы не идентифицируете себя или не признаете меня как мать, вы как жена? Как ты думаешь, что будет чувствовать твоя мама? ”
И она говорит: «Я знаю, что ты чувствуешь, но Кристофер сказал мне держаться от тебя подальше» …
Я сказал: «Если честно, я сказал ему это».
Теперь почти каждую ночь, прежде чем я
? span>
“Могу ли я поговорить с Кристофером”
Такой спокойный, спокойный голос
Я ответил: «Извините, Кристофера здесь нет. Могу я спросить, кто звонит?»
“Это Вера”
“Вера?” Я сказал: «Черт возьми, это должна быть жена». Поэтому я сказал: «Вера? Ты знаешь, с кем говоришь?»
Она сказала: “Мисс Уоллес?”
Я сказал: «Да», и я сказал: «Могу ли я задать вам еще один вопрос? Как бы вы себя чувствовали, когда вышли замуж, и ваш муж продолжает называть ваш дом, а вы не идентифицируете себя или не признаете меня как мать, вы как жена? Как ты думаешь, что будет чувствовать твоя мама? ”
И она говорит: «Я знаю, что ты чувствуешь, но Кристофер сказал мне держаться от тебя подальше» …
Я сказал: «Если честно, я сказал ему это».