Faith Hill – A Man’s Home Is His Castle перевод и текст
Текст:
Linda works the diner pourin’ coffee slingin’ hash
She said, «I wouldn’t have come in today
«But I really need the cash
«I know I can’t fool anyone ’cause dark glasses tell no lies
Перевод:
Линда работает в закусочной за кофе
Она сказала: «Я бы не пришла сегодня
«Но мне действительно нужны деньги
«Я знаю, что не могу никого обмануть, потому что темные очки не лгут
Oh, oh, oh no
«You see, Jimmy works construction now
«But yesterday it rained
«So he went down to the liquor store
«And by noon he felt no pain
«I came in an hour late then I let his supper burn
«Well he hit the roof hit the wall
«And then it was my turn»
He said «A man’s home is his castle
It always has been and so it remains»
«But he holds the keys in a fist of rage
«His home is his castle
«And mine is a cage
Someone much have heard the noise and they dialed 911
And the cop that showed up at the door asked,
«Is there a problem son?»
Jimmy smiled and said «No sir, just a little fight that’s all
Hey you know how it gets sometimes
When you’re layin’ down the law»
Oh, oh, oh no
«So I pulled out my suitcase I started packin’ up my clothes
«And Jimmy said ‘Now Linda, where do you expect to go with those’
«I told him ‘I have tried, but not an ounce of love survives’
«Well he grabbed my wrist and shouted
«You’re not leavin’ here alive»
Ой ой нет
“Вы видите, Джимми сейчас работает на строительстве
“Но вчера шел дождь
“Так он пошел в винный магазин
“И к полудню он не чувствовал боли
«Я пришел на час позже, чем позволил гореть его ужину
«Ну, он ударил крышу врезался в стену
«А потом была моя очередь»
Он сказал: «Дом человека – это его замок.
Так было всегда и так осталось
“Но он держит ключи в кулак ярости
«Его дом – его замок
“А моя клетка
Кто-то много слышал шум и набрал 911
И полицейский, который появился у двери, спросил:
“Есть ли проблемы сын?”
Джимми улыбнулся и сказал: «Нет, сэр, просто небольшая драка, вот и все
Эй, ты знаешь, как это иногда бывает
Когда ты ложишься на закон ”
Ой ой нет
«Так что я вытащил свой чемодан, я начал собирать вещи
«И Джимми сказал:« Теперь, Линда, куда ты собираешься пойти с этими »
«Я сказал ему:« Я пытался, но унция любви не сохранилась »
«Ну, он схватил меня за запястье и крикнул
“Вы не оставляете здесь живым”
She said «I’m savin’ up my money and when I get the nerve I’ll run
«But Jim don’t give up easily so I intend to buy a gun
«He will never see the way he treats me is a crime
«Somebody oughta lock him up but I’m the one
«Who’s done the time»
He said «A man’s home is his castle
It always has been and so it remains»
«But he holds the keys in a fist of rage
«His home is his castle
«And mine is a cage»
Она сказала: «Я коплю свои деньги и, когда наберусь смелости, я побегу
«Но Джим не сдается легко, поэтому я собираюсь купить пистолет
«Он никогда не увидит, как он относится ко мне, является преступлением
“Кто-то должен запереть его, но я один
“Кто сделал время”
Он сказал: «Дом человека – это его замок.
Так было всегда и так осталось
“Но он держит ключи в кулак ярости
«Его дом – его замок
“А моя клетка”