Falling In Reverse – Sink Or Swim перевод и текст
Текст:
What if the devil was a lie?
What if God did not exist?
So, with all due respect
Tell me, what is death
Перевод:
Что если дьявол был ложью?
Что если бы Бога не существовало?
Итак, при всем уважении
Скажи мне, что такое смерть
I see the evil in their eyes
I hear the lies behind their grin
They wander in the dark
They do not have a heart
Don’t let them take you in
Brace for impact!
You will pay the price
For betraying me
You will pay the price
You will pay the price
For betraying me
You will pay the price
So save yourself
Because the tide is rising high
It’s sink or swim
It’s hit or miss
What will you pick?
So take some action
Don’t let the undertow grab hold
It’s sink or swim
It’s hit or miss
Man overboard
Man overboard
Do you believe in ghosts?
Conducting from the grave
Я вижу зло в их глазах
Я слышу ложь за их улыбкой
Они бродят в темноте
У них нет сердца
Не позволяй им принять тебя
Распорка для воздействия!
Вы заплатите цену
За предательство меня
Вы заплатите цену
Вы заплатите цену
За предательство меня
Вы заплатите цену
Так что спасайся
Потому что прилив поднимается высоко
Это раковина или плавать
Это удар или мисс
Что вы выберете?
Так что примите меры
Не позволяйте откат захватить
Это раковина или плавать
Это удар или мисс
Человек за бортом
Человек за бортом
Вы верите в призраков?
Ведение из могилы
So move to where they want
‘Cause life is just a game
I lay my hands around your throat
Let a smile upon my face
Squeeze until you choke
‘Cause I will not let go until I feel okay
You will pay the price
For betraying me
You will pay the price
For betraying…
So save yourself
Because the tide is rising high
It’s sink or swim
It’s hit or miss
What will you pick?
So take some action
Don’t let the undertow grab hold
It’s sink or swim
It’s hit or miss
Man overboard
Man overboard
I bid farewell
To you, fair-weather friend
I know someday you’ll get what you deserve (You deserve)
And after all (And after all)
The bridges you have burned
I’ve forgiven you for things that you have done
I bid farewell,
To you, fair-weather friend
I know someday you’ll get what you deserve (You deserve)
And after all (And after all)
The bridges you have burned
I forgive you for the things that you have done (that you have done)
So save yourself
Because the tide is rising high
It’s sink or swim
It’s hit or miss
What will you pick?
So take some action
Don’t let the undertow grab hold
It’s sink or swim
It’s hit or miss
Man overboard
Man overboard (Man overboard)
Man overboard (Man overboard)
It’s sink or swim
It’s hit or miss
What will you pick?
Man overboard (Man overboard)
Man overboard (Man overboard)
It’s sink or swim
It’s hit or miss
What will you pick?
Man overboard!
Так что двигайтесь туда, куда они хотят
Потому что жизнь это просто игра
Я кладу руки вокруг твоего горла
Пусть улыбка на моем лице
Сожмите, пока вы не задохнетесь
Потому что я не отпущу, пока я не буду чувствовать себя хорошо
Вы заплатите цену
За предательство меня
Вы заплатите цену
За предательство …
Так что спасайся
Потому что прилив поднимается высоко
Это раковина или плавать
Это удар или мисс
Что вы выберете?
Так что примите меры
Не позволяйте откат захватить
Это раковина или плавать
Это удар или мисс
Человек за бортом
Человек за бортом
Я прощаюсь
Тебе, друг по хорошей погоде
Я знаю, что однажды ты получишь то, что заслуживаешь (Ты заслуживаешь)
А ведь (А ведь)
Мосты, которые вы сожгли
Я простил тебя за то, что ты сделал
Я прощаюсь,
Тебе, друг по хорошей погоде
Я знаю, что однажды ты получишь то, что заслуживаешь (Ты заслуживаешь)
А ведь (А ведь)
Мосты, которые вы сожгли
Я прощаю тебя за то, что ты сделал (что ты сделал)
Так что спасайся
Потому что прилив поднимается высоко
Это раковина или плавать
Это удар или мисс
Что вы выберете?
Так что примите меры
Не позволяйте откат захватить
Это раковина или плавать
Это удар или мисс
Человек за бортом
Человек за бортом (Человек за бортом)
Человек за бортом (Человек за бортом)
Это раковина или плавать
Это удар или мисс
Что вы выберете?
Человек за бортом (Человек за бортом)
Человек за бортом (Человек за бортом)
Это раковина или плавать
Это удар или мисс
Что вы выберете?
Человек за бортом!