Family Force 5 – Drama Queen перевод и текст
Текст:
Chicka-pow! Don’t shoot me down
Oh no! How low can you go
Driving fast to get to work
Queen is there just being a jerk
Перевод:
Chicka-бух! Не стреляй в меня
о нет! Как низко ты можешь пасть
Быстрая езда на работу
Королева просто придурок
She’s talking trash
It’s going sour
That stuff that makes you hurt
Cut you down, make you hit the dirt
Say, She’s got that DIVA thing
That D-I-V-A diva thing
Sing
Why can’t you say you’re sorry?
For treating me so naughty
Just want an apology
Is that against your personal theology?
What’d I do to deserve this?
How’d I get on your bad list?
Just want to make it right
Please Queen Please
Let’s not fight
Let’s not fight, Let’s not fight, I don’t wanna fight tonight
You had your chance to right your wrong
Can’t we all just get along?
Chorus
You go and talk behind my back
Don’t you know that’s whack
It’s a personal attack
Oh snap
Some friend you are to me
Она говорит хлам
Кислый
То, что причиняет тебе боль
Вырубить тебя, заставить тебя ударить в грязь
Скажи, у нее есть эта вещь DIVA
Это D-I-V-A дива
Sing
Почему ты не можешь сказать, что сожалеешь?
За то, что относился ко мне так непослушно
Просто хочу извиниться
Это против вашей личной теологии?
Что я сделал, чтобы заслужить это?
Как я попал в твой плохой список?
Просто хочу сделать это правильно
Пожалуйста королева пожалуйста
Давай не будем драться
Давай не будем драться, давай не будем драться, я не хочу драться сегодня вечером
У вас был шанс исправить свою ошибку
Разве мы не можем просто ладить?
Chorus span>
Иди и поговори за моей спиной
Разве ты не знаешь, что это удар
Это личная атака
О, хватит
Какой-то друг ты мне
Are you blind to see?
You’re such a Drama Queen
Fresh off the chopping block
She cut me deep and it hurts a lot
She hit me with her best shot
And never gave a second thought
That’s too much Drama for me mama
Why do you like to stir it?
When I am near you throw fits
You cry Oh me me me
Ain’t you got no decency?
You dish it out, I take it
I wish you’d just stop fakin’
In your mind your grass is green
But I know you’s a Drama Queen
Your such a, your such a, your such a Drama Queen
Chorus
You go and talk behind my back
Don’t you know that’s wack
It’s a personal attack
Oh snap
Some friend you are to me
You’re Miss Personality
Are you blind to see?
You’re such a Drama Queen
She’s a Drama Queen if you know what I mean
She’ll get under your skin and make you scream
Owwww, Drama Queen
I need a vaccine cause you so mean
You got a disease I don’t need and it pays no heed to get it
So better quit it
Cause a friend in need is a friend indeed and you ain’t that
You’s a Drama Queen
Emphatic, Dramatic, your like a psychosomatic
Your always so problematic
Your drama is cinematic
There’s no comparison to the damage you’ve done
But you’ve only begun with your hit and run
Chorus
You go and talk behind my back
Don’t you know that’s whack
It’s a personal attack
Oh snap
Some friend you are to me
You’re Miss Personality
Are you blind to see?
You’re such a Drama Queen
Ты не видишь?
Ты такая драматическая королева
Свежий с плахой
Она глубоко порезала меня, и это очень больно
Она ударила меня своим лучшим выстрелом
И никогда не задумывался
Это слишком много драмы для меня, мама
Почему ты любишь размешивать это?
Когда я рядом с тобой
Ты плачешь, О, мне, мне, мне
Разве у тебя нет приличия?
Вы готовите это, я беру это
Я хотел бы, чтобы вы просто перестали притворяться
В твоем уме твоя трава зеленая
Но я знаю, что ты королева драмы
Твоя такая, твоя такая, твоя такая драматическая королева
Chorus span>
Иди и поговори за моей спиной
Разве ты не знаешь, что это дурак
Это личная атака
О, хватит
Какой-то друг ты мне
Ты Мисс Личность
Ты не видишь?
Ты такая драматическая королева
Она королева драмы, если вы понимаете, о чем я
Она проникнет под твою кожу и заставит тебя кричать
Owwww, Драма Королева
Мне нужна вакцина, потому что ты так злой
У тебя болезнь, в которой я не нуждаюсь, и она не обращает внимания на ее получение
Так что лучше брось
Потому что друг в беде действительно друг, а ты не тот
Ты королева драмы
Выразительно, драматично, вы как психосоматик
Ваш всегда такой проблемный
Ваша драма кинематографична
Там нет сравнения с ущербом, который вы нанесли
Но вы только начали со своего удара
Chorus span>
Иди и поговори за моей спиной
Разве ты не знаешь, что это удар
Это личная атака
О, хватит
Какой-то друг ты мне
Ты Мисс Личность
Ты не видишь?
Ты такая драматическая королева