Farruko – You Don’t Love Me перевод и текст
Текст:
Wa-wa-wa-wake the town and tell the people
‘Bout the musical disc coming your way
¡Farru!
Lara mercy gang
Перевод:
Ва-ва-ва-буди город и рассказывай людям
«По поводу музыкального диска, идущего на вашем пути
¡Farru!
Лара Милосердие
Yah-yah-yah
¡Poh!
No, no, no (Yah-yah)
De ti nada necesito (-to; ¡Farru!)
No, no, no (No-oh)
Yo contigo no repito (-to; yah, yah, yah)
Tú me dejaste a mí, baby, eh-eh
Y ahora quieres volver pa’ ‘trás
(Pri-yah-yah-yah; ¡Farru!)
Yo contigo no vuelvo ni loco (¡Blep!)
Con la misma pared de nuevo no me choco (Yah-yah-yah)
No me escribas ni llames tampoco
Que por mi madre más nunca yo a ti te toco (¡Poh-poh!)
Problemática, drástica, errática
Tú si que en esta liga tú no clasificas (¡Po!)
Antipática, mítica, sádica, practica
Tú no has sido nunca pacifica (¡Po!)
Yo contigo no vuelvo ni loco
Con la misma pared de nuevo no me choco
Y ya (Y ya), se acabo no hay marcha atrá’ (Pa’ ‘trá’)
De ti ya no hay necesidad (No, no, no)
Tengo otra que ahora me lo da
Perdiste tu oportunidad (Jaja, y)
No, no, no (No-oh)
De ti nada necesito (-to; no necesito nada, no necesito nada)
Ях-Ях-Ях
¡Пох!
Нет-нет-нет
De ti nada necesito (-то; ¡Фарру!)
Нет-нет-нет
Yo contigo no repito (-то; да, да, да)
Tú me dejaste a mí, детка, да
Y ahora quieres volver pa ” trás
(Pri-yah-yah-yah; ¡Farru!)
Yo contigo no vuelvo ni loco (¡Blep!)
Con la misma pared de nuevo no me choco (Я-я-я)
Нет меня escribas ni llames тампоко
Que por mi madre más nunca yo ti te toco («Пох-пох!»)
Problemática, drástica, errática
Tú si que en esta liga tú no clasificas (¡Po!)
Antipática, mítica, sádica, практика
У Ту нет sido nunca pacifica (¡Po!)
Yo contigo no vuelvo ni loco
Кон ля мисма паред де нуэво но ме чоко
Ya (Ya), se acabo no hay marcha atrá ’(Pa ” trá ‘)
De ti ya no hay necesidad (Нет, нет, нет)
Tengo otra que ahora me lo da da
Perdiste tu oportunidad (Jaja, y)
Нет-нет-нет
Де ти нада нэсесито (-то; нет нэсесито нада, нет нэсесито нада)
Yo contigo no repito (-to; lara mercy gang; ¡Farru!; ¡Pu-pu-pu-pum!)
Tú me dejaste a mí (Rastafari), baby, eh-eh
Y ahora quieres volver pa’ ‘trás (¡Blessing!; ¡blep!)
Yah-yah
Yo contigo no repito (-то; Лара Милосердие; ¡Farru !; ¡Pu-pu-pu-pum!)
Tou me dejaste a mí (Rastafari), детка, да
Y ahora успокаивает volver pa ” trás (¡Благословение !; ¡блеп!)
Ях-Ях