Faster Pussycat – Charge Me Up перевод и текст
Текст:
It’s not that I’m lonely
I’m just tired of keeping the rats company
It’s not that I need someone to help me
Drag me out of bed and brush my teeth
Перевод:
Дело не в том, что я одинок
Я просто устал держать компанию крыс
Это не значит, что мне нужен кто-то, чтобы помочь мне
Вытащи меня из постели и почисти зубы
I’m as aggravated as an old hound dog
Trying to remember where I buried my bone
Knocked off my feet and on my back
And these damn shorts are creeping up my crack
And it’s hard to feel the sun when I’m sitting in the shade
It’s all a bore to me when everything stays the same
Come on be my power station
Everyone needs a light
I don’t need no paid vacation
To get me electrified
Come on, charge me up
And don’t ever let me come
Don’t ever let me come down
Charge me up
Cause it’s all I need to keep me sound
I hate to sound ungrateful
But honey I could take to a little more of your energy
Well you’re my, my addiction
And I’m strung out from your head down to your feet
You finally got me out from under my stone
And the big old dog finally found his bone
Back on my feet and off my back
And ripped those shorts right out of my crack
And it’s good to feel the sun, I’m out of the shade
What was a bore to me just up and went away
Come on be my power station
Trying to remember where I buried my bone
Knocked off my feet and on my back
And these damn shorts are creeping up my crack
And it’s hard to feel the sun when I’m sitting in the shade
It’s all a bore to me when everything stays the same
Come on be my power station
Everyone needs a light
I don’t need no paid vacation
To get me electrified
Come on, charge me up
And don’t ever let me come
Don’t ever let me come down
Charge me up
Cause it’s all I need to keep me sound
I hate to sound ungrateful
But honey I could take to a little more of your energy
Well you’re my, my addiction
And I’m strung out from your head down to your feet
You finally got me out from under my stone
And the big old dog finally found his bone
Back on my feet and off my back
And ripped those shorts right out of my crack
And it’s good to feel the sun, I’m out of the shade
What was a bore to me just up and went away
Come on be my power station
Я так же обострен как старая гончая собака
Пытаясь вспомнить, где я похоронил свою кость
Сбил с ног и на спину
И эти проклятые шорты подкрадываются к моей трещине
И трудно чувствовать солнце, когда я сижу в тени
Это все зануда для меня, когда все остается прежним
Давай, будь моей электростанцией
Всем нужен свет
Мне не нужен оплачиваемый отпуск
Чтобы меня электрифицировать
Давай, заряди меня
И никогда не позволяй мне прийти
Никогда не позволяй мне спуститься
Зарядить меня
Потому что это все, что мне нужно, чтобы держать меня в порядке
Ненавижу казаться неблагодарным
Но, дорогая, я мог бы потратить немного больше твоей энергии
Ну ты моя, моя зависимость
И я растянулся от твоей головы до твоих ног
Вы наконец вытащили меня из-под моего камня
И большая старая собака наконец нашла свою кость
Вернуться на мои ноги и с моей спины
И разорвал эти шорты прямо из моей трещины
И приятно чувствовать солнце, я вне тени
Что было занудой для меня только что встал и ушел
Давай, будь моей электростанцией
Пытаясь вспомнить, где я похоронил свою кость
Сбил с ног и на спину
И эти проклятые шорты подкрадываются к моей трещине
И трудно чувствовать солнце, когда я сижу в тени
Это все зануда для меня, когда все остается прежним
Давай, будь моей электростанцией
Всем нужен свет
Мне не нужен оплачиваемый отпуск
Чтобы меня электрифицировать
Давай, заряди меня
И никогда не позволяй мне прийти
Никогда не позволяй мне спуститься
Зарядить меня
Потому что это все, что мне нужно, чтобы держать меня в порядке
Ненавижу казаться неблагодарным
Но, дорогая, я мог бы потратить немного больше твоей энергии
Ну ты моя, моя зависимость
И я растянулся от твоей головы до твоих ног
Вы наконец вытащили меня из-под моего камня
И большая старая собака наконец нашла свою кость
Вернуться на мои ноги и с моей спины
И разорвал эти шорты прямо из моей трещины
И приятно чувствовать солнце, я вне тени
Что было занудой для меня только что встал и ушел
Давай, будь моей электростанцией
Everyone needs a light
I don’t need no paid vacation
To get me electrified
Come on, charge me up
And don’t ever let me come down
Don’t ever let me come down
Charge me up
Cause it’s all I need to keep me sound
It’s not that I’m lonely
I’m just tired of keeping the rats company
It’s just bad company
Well you’re my, my addiction
And I’m strung out from your head down to your feet
Just a fix is all I need
I don’t need to paid vacation
To get me electrified
Got me a sweet little power station
That keeps me satisfied
I don’t need no paid vacation
To get me electrified
Come on, charge me up
And don’t ever let me come down
Don’t ever let me come down
Charge me up
Cause it’s all I need to keep me sound
It’s not that I’m lonely
I’m just tired of keeping the rats company
It’s just bad company
Well you’re my, my addiction
And I’m strung out from your head down to your feet
Just a fix is all I need
I don’t need to paid vacation
To get me electrified
Got me a sweet little power station
That keeps me satisfied
Всем нужен свет
Мне не нужен оплачиваемый отпуск
Чтобы меня электрифицировать
Давай, заряди меня
И никогда не позволяй мне спуститься
Никогда не позволяй мне спуститься
Зарядить меня
Потому что это все, что мне нужно, чтобы держать меня в порядке
Дело не в том, что я одинок
Я просто устал держать компанию крыс
Это просто плохая компания
Ну ты моя, моя зависимость
И я растянулся от твоей головы до твоих ног
Просто исправить это все, что мне нужно
Мне не нужен оплачиваемый отпуск
Чтобы меня электрифицировать
Получил мне милую маленькую электростанцию
Это держит меня довольным
Мне не нужен оплачиваемый отпуск
Чтобы меня электрифицировать
Давай, заряди меня
И никогда не позволяй мне спуститься
Никогда не позволяй мне спуститься
Зарядить меня
Потому что это все, что мне нужно, чтобы держать меня в порядке
Дело не в том, что я одинок
Я просто устал держать компанию крыс
Это просто плохая компания
Ну ты моя, моя зависимость
И я растянулся от твоей головы до твоих ног
Просто исправить это все, что мне нужно
Мне не нужен оплачиваемый отпуск
Чтобы меня электрифицировать
Получил мне милую маленькую электростанцию
Это держит меня довольным