GLyr

FFS – The Man Without A Tan

Исполнители: FFS
Альбомы: FFS – FFS - FFS
обложка песни

FFS – The Man Without A Tan перевод и текст

Текст:

The man without a tan came strolling into town
He had the whitest collar and he brought a scene around
Girls were all a-drooling,
?

Перевод:

Человек без загара вошел в город
У него был самый белый ошейник, и он принес сцену вокруг
Девушки были в восторге,
?

hum the lullaby
The men were all suspicious but they didn’t know just why
The man without a tan, he’s a threat to you and me
He has the kind of hands that you might see on your TV
And if he touched your woman, how the hell could she resist?
I’m sure he’ll entertain her with a little bit of this

Our rugged handsomeness is no match for
The man without a tan
The man without a tan
The man without a tan
The man without a tan

The man without a tan, he had a walk around the town
He found a rollin’ restaurant and entered and sat down
He ordered Coca-Cola with some lemon but no ice
He reached into his pocket and he found his lucky dice
He finished up his cola and the waitress thought, «So soon?»
He looked a little bit like Gary Cooper in High Noon
He left to find a movie theatre, it was shuttered down
It seemed like there were lots of things that had been shuttered down

Our rugged handsomeness is no match for
The man without a tan
The man without a tan
The man without a tan
The man without a tan

I overheard my girlfriend on her landline telephone
She thought I couldn’t hear her but she really should’ve known

напевать колыбельную
Все мужчины были подозрительны, но они не знали, почему
Человек без загара, он угроза тебе и мне
У него такие руки, которые вы можете увидеть по телевизору
И если он коснулся твоей женщины, как, черт возьми, она могла сопротивляться?
Я уверен, что он развлечет ее немного этим

Наша прочная одежда не подходит для
Мужчина без загара
Мужчина без загара
Мужчина без загара
Мужчина без загара

Человек без загара, он гулял по городу
Он нашел ресторан на колесиках, вошел и сел
Он заказал кока-колу с лимоном, но без льда
Он полез в карман и нашел свою счастливую кость
Он допил свою колу, и официантка подумала: “Так скоро?”
Он был немного похож на Гари Купера в полдень
Он ушел, чтобы найти кинотеатр, он был закрыт
Казалось, что было много вещей, которые были закрыты

Наша прочная одежда не подходит для
Мужчина без загара
Мужчина без загара
Мужчина без загара
Мужчина без загара

Я подслушал мою девушку по ее стационарному телефону
Она думала, что я ее не слышу, но она действительно должна была знать

The man without a tan was on the line and being cute
I stood back in the showers, I was fuming in my boots

Our rugged handsomeness is no match for
The man without a tan
The man without a tan
Twenty years have passed and I’m the man without a tan
(
?
to be a rugged handsome man)
The man without a tan
The man without a tan
And then you came right out with it and said, «You are my man»
(Then you came right out with it and said, «You are my man»)
The man without a tan
The man without a tan
And then you came right out with it and said, «You are my man»
(Then you came right out with it and said, «You are my man»)
The man without a tan
The man without a tan
And then you came right out with it and said, «You are my man»
(Then you came right out with it and said, «You are my man»)
The man without a tan

Человек без загара был на линии и был симпатичным
Я стоял в душе, я был в моих сапогах

Наша прочная одежда не подходит для
Мужчина без загара
Мужчина без загара
Двадцать лет прошло, а я человек без загара
(
?
быть грубым красивым мужчиной)
Мужчина без загара
Мужчина без загара
И тогда вы пришли прямо с этим и сказали: «Ты мой мужчина»
(Тогда вы пришли прямо с этим и сказали: «Ты мой мужчина»)
Мужчина без загара
Мужчина без загара
И тогда вы пришли прямо с этим и сказали: «Ты мой мужчина»
(Тогда вы пришли прямо с этим и сказали: «Ты мой мужчина»)
Мужчина без загара
Мужчина без загара
И тогда вы пришли прямо с этим и сказали: «Ты мой мужчина»
(Тогда вы пришли прямо с этим и сказали: «Ты мой мужчина»)
Мужчина без загара

Альбом

FFS – FFS - FFS