Finger Eleven – Murder My Mind’s Eye перевод и текст
Текст:
You’re wasting your memories, I don’t care for these, I don’t care
All I remember is you going on about God knows when
I’ll stick around ’cause I don’t know the sound of what’s good for me
The caution and warmth of your story as born such sympathy, just not from me
Перевод:
Ты тратишь свои воспоминания, мне все равно, мне все равно
Все, что я помню, это то, что ты знаешь о Боге, когда
Я останусь, потому что я не знаю, что хорошо для меня
Осторожность и теплоту твоей истории, как родилась такая симпатия, только не от меня
Waiting for changes, waiting for changes to take their place
Watching the changes, watching the changes
Show me the difference, tell me what makes you so much deeper
Show me the difference between all the surfaces we’re under
Because we’re both here
Waiting for changes, waiting for changes to take their place
Watching the changes, watching the changes left on your face
Waiting for changes, waiting for changes to take their place, to take their place
With such a force, you close your eyes, but I’m fucking bored
If only I saw the things in your head, I’d murder my mind’s eye
With such a force, you close your eyes, but I’m fucking bored
If only I saw the things in your head, I’d murder my mind’s eye
…I’d murder my mind’s eye
Waiting for changes, waiting for changes to take their place
Watching the changes, watching the changes left on your face
Waiting for changes, waiting for changes to take their place
Watching the changes, watching the changes left on your face
Left on you face, left on your face, left on your face
В ожидании изменений, в ожидании изменений, чтобы занять их место
Наблюдая за изменениями, наблюдая за изменениями
Покажи мне разницу, скажи мне, что делает тебя намного глубже
Покажите мне разницу между всеми поверхностями, под которыми мы находимся
Потому что мы оба здесь
В ожидании изменений, в ожидании изменений, чтобы занять их место
Наблюдая за изменениями, следя за изменениями, оставленными на вашем лице
В ожидании изменений, в ожидании изменений, чтобы занять их место, чтобы занять их место
С такой силой ты закрываешь глаза, но мне чертовски скучно
Если бы я только видел вещи в твоей голове, я бы убил свой разум
С такой силой ты закрываешь глаза, но мне чертовски скучно
Если бы я только видел вещи в твоей голове, я бы убил свой разум
… я бы убил свой разум
В ожидании изменений, в ожидании изменений, чтобы занять их место
Наблюдая за изменениями, следя за изменениями, оставленными на вашем лице
В ожидании изменений, в ожидании изменений, чтобы занять их место
Наблюдая за изменениями, следя за изменениями, оставленными на вашем лице
Слева на лице, слева на лице, слева на лице