Fiona Apple – Regret перевод и текст
Текст:
‘Member when we argued on the concept of regret?
You were an expert even then but not me, not yet
Now all you gotta do’s remind me that we met
And there you got me, that’s how you got me, you taught me to regret
Перевод:
Член, когда мы спорили о концепции сожаления?
Вы были экспертом даже тогда, но не я, пока нет
Теперь все, что тебе нужно сделать, это напомнить мне, что мы встретились
И вот ты меня понял, вот как ты меня понял, ты научил меня сожалеть
‘Member how I asked you why are you so mean?
You didn’t know how to react to bein’ seen
I tried to be your friend, you made me shamed so I’m getting even
And there you got me, that’s how you got me, you taught me to be mean
Hook x2
I ran out of white dove feathers
To soak up the hot piss that comes from your mouth
Every time you address me
Member when I was so sick and you didn’t believe me?
Then you got sick too and guess who took care of you?
You hated that, didn’t you? Didn’t you?
Now when you look at me, you’re condemned to see
The monster your mother made you to be
And there ya got me, that’s how you got free, you got rid of me
Hook x2
Alone
Leave me alone
Leave me alone, leave me alone
Leave me alone, leave me alone
Alone
«Член, как я спросил тебя, почему ты так злой?
Вы не знали, как реагировать на то, что видели
Я пытался быть твоим другом, ты заставил меня стыдиться, поэтому я даже
И вот ты меня понял, вот как ты меня понял, ты научил меня быть подлым
Хук х2 span>
У меня кончились белые голубиные перья
Чтобы впитать горячую мочу, которая исходит изо рта
Каждый раз, когда вы обращаетесь ко мне
Член, когда я был так болен, а ты мне не верил?
Тогда ты тоже заболел и угадай, кто о тебе позаботился?
Вы ненавидели это, не так ли? Не так ли?
Теперь, когда вы смотрите на меня, вы обречены видеть
Монстр, которым твоя мать сделала тебя
И вот ты получил меня, вот как ты освободился, ты избавился от меня
Хук х2 span>
В одиночестве
Оставь меня в покое
Оставь меня в покое, оставь меня в покое
Оставь меня в покое, оставь меня в покое
В одиночестве