Fleetwood Mac – All Over Again перевод и текст
Текст:
Well it’s time to say goodnight
And finally turn out the light
How do I say in some simple way
How much you have been on my mind
Перевод:
Ну пора прощаться
И, наконец, выключить свет
Как мне сказать по-простому
Сколько ты был у меня на уме
But I have to let you go
It’s time to move on, don’t you know
But you can rely on a love that won’t die
For haven’t I told you so
So let’s stop before it’s too late
And leave it all up to the fates
Cause in spite of the heartaches
And troubles in love
I’d do it all over
Do it all over again
Each of us and everyone
Carries a burden of love
But as far as I go in my heart I know
It’s you I’ll be thinking of
So what is there left to say
As I see us drifting away
You can always depend on a love that won’t end
Won’t you think of me, think of me that way
So let’s stop before it’s too late
And leave it all up to the fates
Cause in spite of the heartaches
And troubles in love
I’d do it all over again
Well it’s it’s time to move on to the rain
And finally break the chain
In spite of the heartaches
Но я должен отпустить тебя
Время двигаться дальше, разве ты не знаешь
Но вы можете положиться на любовь, которая не умрет
Разве я не говорил тебе так
Итак, давайте остановимся, пока не стало слишком поздно
И оставь все это на произвол судьбы
Причина, несмотря на боли в сердце
И неприятности в любви
Я бы сделал все это
Делать все это снова
Каждый из нас и каждый
Носит бремя любви
Но насколько я знаю в своем сердце, я знаю,
Я буду думать о тебе
Так что же осталось сказать
Когда я вижу, как мы отдаляемся
Вы всегда можете зависеть от любви, которая не закончится
Не подумаете ли вы обо мне, подумайте обо мне так
Итак, давайте остановимся, пока не стало слишком поздно
И оставь все это на произвол судьбы
Причина, несмотря на боли в сердце
И неприятности в любви
Я бы сделал это снова и снова
Что ж, пора переходить к дождю
И, наконец, разорвать цепь
Несмотря на душевные страдания
I’d do it all over (do it all over)
Do it all over again
Stop before it’s too late
Cause in spite of the heartaches
And troubles in love
I’d do it all over (do it all over)
I’d do it all over again
Я бы сделал это все (сделать это все)
Делать все это снова
Остановись, пока не поздно
Причина, несмотря на боли в сердце
И неприятности в любви
Я бы сделал это все (сделать это все)
Я бы сделал это снова и снова