Fler – Iced Out перевод и текст
Текст:
(Simes got that secret sauce)
Fler & Mosenu:
Neun-Milli, ah (ah), frag’ den A&R (frag’ ihn)
Was der Deali, ah? (Deali, Deali) Eine Milli, ah (Milli, Milli)
Перевод:
(Саймс получил этот секретный соус)
Флер и Мозену: span>
Нойн-Милли, ах (ах), фраг ‘ден A & R (фраг’ин)
Был ли Дили, а? (Deali, Deali) Эйн Милли, ах (Милли, Милли)
Meine Schlampe, geile Sillis, ah (geile Bitch)
Diese Hunde bluten anders, sie sind nicht vom selben Schlag (no, no)
Keiner sagt irgendwas, wenn am Corner, jemand fragt (no, no)
Würd’ ich wein’n, wär’ die Träne iced-out (iced-out)
Würd’ ich wein’n, wär’ die Träne iced-out (no, no)
Mosenu:
Wusste schon von klein, ich werd’ ein Großer (ich werd’ ein Großer)
Heute fühl’ ich mich wie Benz, nicht mehr Skoda (nein, nein, nein)
Meine erste große Liebe, war die Ziffer (war die Ziffer)
Null-drei-null auf meinem Face, bleibt für immer (Mann, es bleibt)
Draußen unterwegs, Mama weint (tut mir leid)
Ihr Sohn ist Straße, so wie ein
?
Geboren in Berlin ’93 (’93)
Schlafe ein auf Flizzys Couch, doch ich träum’ nicht (pahh)
Und glaub mir, dass kam nicht so über Nacht (nein)
Haben zwar geredet, aber nebenbei gemacht (ich hab’ gemacht)
Das Leben, es läuft immer – Rotation (blurr, blurr)
Aufgeben ist für mich keine Option (nein)
Fler & Mosenu:
Neun-Milli, ah (ah), frag’ den A&R (frag’ ihn)
Was der Deali, ah? (Deali, Deali) Eine Milli, ah (Milli, Milli)
Sipp’ den Henny, ah (sipp’ ihn), popp’ die Pillis, ah (popp’ die Pillis)
Meine Schlampe, geile Sillis, ah (geile Bitch)
Diese Hunde bluten anders, sie sind nicht vom selben Schlag (no, no)
Майне Шлампе, Гейл Силлис, ах (Гейл Сука)
Diese Hunde bluten anders, sie sind nicht vom selben Schlag (нет, нет)
Keiner sagt irgendwas, Вен Ам Корнер, Джеманд Фрот (нет, нет)
Würd ‘i wein’n, wär’ die Trane обледенел (обледенел)
Würd ‘i wein’n, wär’ die Träne обледенел (нет, нет)
Мосену: span>
Wusste schon von klein, ich werd ‘ein Großer (ich werd’ ein Großer)
Heute Fühl ‘ICH Mich Wie Benz, Nicht Mehr Skoda (Nein, Nein, Nein)
Meine erste große Liebe, война умирает Зиффер (война умирает Зиффер)
Null-drei-null auf meinem Face, bleibt für immer (Mann, es bleibt)
Драуссен Унтервегс, Мама Вайнт (Тут Мир Лейд)
Ihr Sohn ist Straße, так что мы
? span>
Геборен в Берлине ’93 (’93)
Schlafe ein auf Flizzys Couch, doch ich träum ‘nicht (pahh)
Und Glaub Mir, Dass Kam Nicht So über Nacht (Nein)
Haben zwar geredet, абер небенбей гемахт (ich hab ‘gemacht)
Das Leben, es läuft immer — Вращение (размытие, размытие)
Aufgeben ist für mich keine Вариант (nein)
Флер и Мозену: span>
Нойн-Милли, ах (ах), фраг ‘ден A & R (фраг’ин)
Был ли Дили, а? (Deali, Deali) Эйн Милли, ах (Милли, Милли)
Сипп ‘ден Хенни, ах (sipp’ ihn), попп ‘иди Пиллис, ах (popp’ иди Пиллис)
Майне Шлампе, Гейл Силлис, ах (Гейл Сука)
Diese Hunde bluten anders, sie sind nicht vom selben Schlag (нет, нет)
Würd’ ich wein’n, wär’ die Träne iced-out (iced-out)
Würd’ ich wein’n, wär’ die Träne iced-out (no, no)
Deutsche Rapper machen schwule Politik (alles Blender)
Was du hier hörst, ist eins zu eins, wenn du mich siehst (face-to-face)
Verwechsel Hype nicht mit dei’m Festival-Kommerz (eh-eh)
Die ganzen Drogen unterdrücken neuen Schmerz (lasst es sein)
Mach nicht auf newschool, Junge, denn wir sind dasselbe Alter (ahuu)
Doch anscheinend bin ich schon paar Jahre weiter (ah-ja)
Geh’ zum Barber und rasiere mir meine Seiten weg (mach die Seiten weg)
Was für Bande? Ihr seit für uns nur ein Kneipen-Treff (kleine Penner)
Diese Kinder messen Realness nur an YouTube-Klicks
Bleibst du real, wenn dich am Corner eine Kugel trifft?
Stell’ das Ambient-Light in meinem AMG auf rot (mmh)
Trag’ die Yacht Master, denn ich fahr’ kein kleines Boot (brr, ah)
Neun-Milli, ah (ah), frag’ den A&R (frag’ ihn)
Was der Deali, ah? (Deali, Deali) Eine Milli, ah (Milli, Milli)
Sipp’ den Henny, ah (sipp’ ihn), popp’ die Pillis, ah (popp’ die Pillis)
Meine Schlampe, geile Sillis, ah (geile Bitch)
Diese Hunde bluten anders, sie sind nicht vom selben Schlag (no, no)
Keiner sagt irgendwas, wenn am Corner, jemand fragt (no, no)
Würd’ ich wein’n, wär’ die Träne iced-out (iced-out)
Würd’ ich wein’n, wär’ die Träne iced-out (no, no)
Würd ‘i wein’n, wär’ die Trane обледенел (обледенел)
Würd ‘i wein’n, wär’ die Träne обледенел (нет, нет)
Немецкий рэппер Machen Schwule Politik (Аллес Блендер)
Был ли он Хёрст, Истинс Зу Эйнс, Вен Мич Зихст (лицом к лицу)
Verwechsel Hype nicht mit dei’m Festival-Kommerz (э-эх)
Die ganzen Drogen unterdrücken neuen Schmerz (последнее слово)
Mach nicht auf newschool, Junge, denn wir sind dasselbe Alter (ahuu)
Doch anscheinend bin ich schon paar Jahre weiter (ах-я)
Geh ‘zum Barber und rasiere mir meine Seiten weg (mach die Seiten weg)
Был ли Für Bande? Ihr seit für uns nur ein Kneipen-Treff (Кляйн Пеннер)
Diese Kinder messen Реальность в YouTube-кликах
Bleibst du real, wenn dich am Corner eine Kugel trifft?
Stell ‘das Ambient-Light in meinem AMG auf rot (mmh)
Trag ‘die Yacht Master, Denn ich Fahr’ Kein Kleines Boot (бр, ах)
Нойн-Милли, ах (ах), фраг ‘ден A & R (фраг’ин)
Был ли Дили, а? (Deali, Deali) Эйн Милли, ах (Милли, Милли)
Сипп ‘ден Хенни, ах (sipp’ ihn), попп ‘иди Пиллис, ах (popp’ иди Пиллис)
Майне Шлампе, Гейл Силлис, ах (Гейл Сука)
Diese Hunde bluten anders, sie sind nicht vom selben Schlag (нет, нет)
Keiner sagt irgendwas, Вен Ам Корнер, Джеманд Фрот (нет, нет)
Würd ‘i wein’n, wär’ die Trane обледенел (обледенел)
Würd ‘i wein’n, wär’ die Träne обледенел (нет, нет)