Flight Of The Conchords – We’re Both In Love With A Sexy Lady перевод и текст
Текст:
I think I’ve fallen in love with a girl, it’s serious.
Ooh, that’s great news, Bret, tell me about that girl that’s so serious.
Well, I don’t really know her.
Ooh, that don’t sound so serious.
Перевод:
Я думаю, что влюбился в девушку, это серьезно.
О, это отличные новости, Брет, расскажи мне о той девушке, которая такая серьезная.
Ну, я на самом деле не знаю ее.
Ох, это звучит не так серьезно.
Sounds serious.
Yeah.
That’s cool, I met a new girl too.
Have you?
Yeah.
One of those girls you met on the ‘net?
No, we really met.
Well, that’s great news, what’s she like? What does she do?
All I know, dog, is that she’s careless with her dog.
I’m not sure what she does, except she makes me want her.
She makes me want to get on top of her.
Oh, that sounds great, man, that’s sounds great, hey, wait.
What?
Maybe I’m crazy, but when did you meet this lady?
Just then.
When?
Then.
Right then?
Right then.
Where?
There.
Over there?
Over there.
Over there there?
Over there there there.
Звучит серьезно.
Да.
Это круто, я тоже встретил новую девушку.
У тебя есть?
Да.
Одна из тех девушек, которых вы встретили в сети?
Нет, мы действительно встретились.
Ну, это отличные новости, какая она? Чем она занимается?
Все, что я знаю, собака, это то, что она небрежна со своей собакой.
Я не уверен, что она делает, за исключением того, что она заставляет меня хотеть ее.
Она заставляет меня хотеть стать на нее сверху.
О, это звучит здорово, чувак, это звучит здорово, эй, подожди.
Какая?
Может быть, я сумасшедший, но когда ты встретил эту даму?
Именно тогда.
Когда?
Потом.
Прямо тогда?
Прямо тогда.
Где?
Там.
Вон там?
Вон там.
Вон там?
Там, там, там.
Just now.
How’d you meet your lady?
I was going for a jog then she lost a dog.
I was running in the area and she lost a terrier.
Was this about forty seconds ago?
No, about forty-three seconds ago.
Ooooh, no, oh no.
Oh no, oh no, oh no.
No, no, what?
Are you thinking what I’m thinking?
No, I’m thinking what I’m thinking.
So you’re not thinking what I’m thinking?
No, ’cause you’re thinking I’m thinking what your thinking.
Are you talking about a girl with a beautiful smile?
Yeah.
Like strawberry wine?
Yeah, yeah.
Blueberry track suit pants?
White chocolate skin?
And socks?
That sounds like her.
Hang on a minute, stop the track.
Eugene, stop the track.
Do you mean the girl who came up to us when we were running in the park just now and she was looking for her epileptic dog?
Yeah, that’s the girl.
Was her name Brahbrah?
No, I think it was Barbara.
Her name was Brahbrah.
It was Barbara, there’s no such name as Brahbrah.
It’s Brahbrah.
It’s Barbara.
It was Brahbrah.
Barbara.
Brahbrah.
Barbara.
Brahbrah.
Barbara, Barbara.
Brah.
Bret, she was looking at me.
No, she was looking at me.
Bret, she was looking at me, she had her eye on my knee.
Dog, I’m sorry, she had her eye on my guns.
Are you loco? She was checking out my buns.
No, bro, she had her eye on me.
She had her eye on me.
Well, how could she have her eye on both of us?
Wait a minute, you talking about the girl with the lazy eye?
I think she might have had a slightly lazy eye.
We’re both in love with a sexy lady with an eye that’s lazy
The girl that’s fly with a wonky eye
She’s smoking with an eye that’s broken, I think it’s hot
The way she looks left a lot
Yeah, yeah, yeah, yeah
We’re both in love with a sexy lady with an eye that’s lazy
The girl that’s fly with a wonky eye (Put your lazy eye on me, girl)
She’s smoking with an eye thats broken, I think it’s hot
The way she looks left a lot
Yeah, yeah, yeah, yeah
Прямо сейчас.
Как ты встретил свою даму?
Я собирался на пробежку, потом она потеряла собаку.
Я бегал в этом районе, и она потеряла терьера.
Это было около сорока секунд назад?
Нет, около сорока трех секунд назад.
Оооо, нет, о нет.
О нет, о нет, о нет.
Нет, нет, что?
Ты думаешь, о чем я?
Нет, я думаю о том, что я думаю.
Так ты не думаешь о чем я?
Нет, потому что ты думаешь, что я думаю о тебе.
Вы говорите о девушке с красивой улыбкой?
Да.
Как клубничное вино?
Ага-ага.
Черничные спортивные штаны?
Белая шоколадная кожа?
А носки?
Это звучит как она.
Подождите минутку, остановите трек.
Евгений, останови трек.
Ты имеешь в виду девушку, которая подошла к нам, когда мы только что бегали в парке, и она искала свою эпилептическую собаку?
Да, это девушка.
Ее звали Брахбра?
Нет, я думаю, что это была Барбара.
Ее звали Брахбра.
Это была Барбара, такого имени, как Брахбра, нет.
Это Брахбра.
Это Барбара.
Это был Брахбра.
Барбара.
Brahbrah.
Барбара.
Brahbrah.
Барбара, Барбара.
Brah.
Брет, она смотрела на меня.
Нет, она смотрела на меня.
Брет, она смотрела на меня, она смотрела мне в колено.
Собака, извини, она присмотрела за моим оружием.
Ты локо? Она проверяла мои булочки.
Нет, братан, она смотрела на меня.
Она смотрела на меня.
Ну, как она могла присмотреть за нами обоими?
Подожди, ты говоришь о девушке с ленивым глазом?
Я думаю, что у нее мог быть немного ленивый глаз.
Мы оба влюблены в сексуальную леди с ленивым глазом
Девушка, которая летает со шатким глазом
Она курит с разбитым глазом, я думаю, что жарко
То, как она выглядит слева много
Да, да, да, да
Мы оба влюблены в сексуальную леди с ленивым глазом
Девушка, которая летает со шатким глазом (положи свой ленивый глаз на меня, девочка)
Она курит с разбитым глазом, я думаю, что это горячо
То, как она выглядит слева много
Да, да, да, да