Flobots – The Rose And The Thistle перевод и текст
Текст:
Hook: Mackenzie Gault
The rose and the thistle, well they both have thorns
They both have thorns, they both have thorns
The rose and the thistle, well they both have thorns
Перевод:
Крюк: Маккензи Голт span>
Роза и чертополох, у них обоих есть шипы
У них обоих есть шипы, у них обоих есть шипы
Роза и чертополох, у них обоих есть шипы
The rose and the thistle, well they both have thorns
They both have thorns, they both have thorns
The rose and the thistle, well they both have thorns
And they grow in the garden where your love was born
Verse 1: Brer Rabbit
I’m between a rock and a hard place
Your thought and your heart’s space
Meant no for nothing, like a pick in an empty guitar case
Follow you like a car chase
To the part where we stargaze the plot in your garden
I see your world view like Marvin the Martian
Your part of the solution’s, my part of the problem
If you stop to smell the roses I know we can solve them
As the world keeps revolving, let’s keep on evolving
A natural selection like Wallace and Darwin
Grow grey like Steve Martin, in old age be radiocarbon
Getting to half our lives together, when the great part gets started
To keep it short I’m glad you were born, let’s keep flowing together through thistle and thorn
Hook
Verse 2: Johnny 5
The Rose and the thistle, they both have thorns
Took note of this when I woke this morn’
Sun rise came in as one bright ray and the place on the wall where it shone was warm
And the shadow cast was like a battleaxe so I grabbed it fast and I smashed the glass
And I crawled through the shards and I found myself in a beautiful garden
Роза и чертополох, у них обоих есть шипы
У них обоих есть шипы, у них обоих есть шипы
Роза и чертополох, у них обоих есть шипы
И они растут в саду, где родилась твоя любовь
Стих 1: Кролик-щенок span>
Я между молотом и наковальней
Ваша мысль и пространство вашего сердца
Значит не зря, как кирка в пустом гитарном кейсе
Следуй за тобой как автомобильная погоня
В ту часть, где мы наблюдаем за участком в вашем саду
Я вижу ваше мировоззрение как Марвин Марсианин
Ваша часть решения, моя часть проблемы
Если ты перестанешь чувствовать запах роз, я знаю, мы сможем их решить
Поскольку мир продолжает вращаться, давайте продолжать развиваться
Естественный отбор, как Уоллес и Дарвин
Седеешь, как Стив Мартин, в старости будь радиоуглеродом
Начало половин нашей жизни вместе, когда начинается большая часть
Короче говоря, я рад, что вы родились, давайте продолжать течь вместе через чертополох и терновник
Крюк span>
Стих 2: Джонни 5 span>
Роза и чертополох, у них обоих есть шипы
Я принял это к сведению, когда проснулся этим утром
Солнце взошло как один яркий луч, и место на стене, где оно сияло, было теплым
И тень была похожа на боевой топор, поэтому я быстро схватил его и разбил стекло
И я пролез через осколки, и я оказался в прекрасном саду
Jack in the pulpit, baby’s breath, lily of the Nile, a star of Bethlehem
A brilliant child being poked at and scorned, the rose and the thistle they both have thorns
Brer Rabbit
Hey Mary, begging your pardon, what pretty flowers grow in your garden?
Let’s lie back, in the lilacs, meander in the lavender
Get silly in the lilies, dancing under oleanders
Holy molly holding hands, snap dragon tantrums
And open up the irises, humming summer anthems
He loves me not will forget me not, looking for the answers
He loves me not will forget me not, looking for the answers
Hook
Джек за кафедрой, детское дыхание, лилия Нила, Вифлеемская звезда
Блестящий ребенок, которого тыкают и презирают, роза и чертополох у них обоих есть шипы
Кролик-щенок span>
Эй, Мэри, прошу прощения, какие красивые цветы растут в вашем саду?
Давайте откинемся, в сирени, извиваясь в лаванде
Становитесь глупо в лилиях, танцуя под олеандрами
Святой Молли, держась за руки, дракон истерики
И раскрой ирисы, напевая летние гимны
Он любит меня, не забудет меня, не ищет ответы
Он любит меня, не забудет меня, не ищет ответы
Крюк span>