Flyleaf – Something Better перевод и текст
Текст:
Aren’t we all trying to become something better?
Oh, whoa, don’t you know
Every time you take my hand, I become someone better
Oh, whoa, don’t I know
Перевод:
Разве мы не пытаемся стать чем-то лучшим?
Ой, ты не знаешь
Каждый раз, когда вы берете меня за руку, я становлюсь кем-то лучше
Ой, я не знаю
Come spend the night inside our soul
It’s so beautiful, at all
The howling wolves between my ears
Go silent when they hear you call
My darkness fades away
If you speak, I hear you call
Not just the words you say
And now I’m feeling oh so happy
Aren’t we all trying to become something better?
Oh, whoa, don’t you know
Every time you take my hand, I become someone better
Oh, whoa, don’t I know
Come spend the day, watch the sunshine play
Off the light that’s in your eyes
A lonely bird chirps a cheerful word
As he floats across the sky
My darkness fades away
If you speak, I hear you call
Not just the words you say
And now I’m feeling oh so happy
Aren’t we all trying to become something better?
Oh, whoa, don’t you know
Every time you take my hand, I become someone better
Oh, whoa, don’t I know
She said, «Don’t forget the person you are»
Seem to remember chasing falling stars
Приходите провести ночь в нашей душе
Это так красиво, вообще
Воющие волки между моих ушей
Замолчи, когда они услышат ваш звонок
Моя тьма исчезает
Если вы говорите, я слышу, как вы звоните
Не только слова, которые вы говорите
И теперь я чувствую себя таким счастливым
Разве мы не пытаемся стать чем-то лучшим?
Ой, ты не знаешь
Каждый раз, когда вы берете меня за руку, я становлюсь кем-то лучше
Ой, я не знаю
Приходите провести день, посмотреть игру солнца
От света, который в твоих глазах
Одинокая птица щебетает веселое слово
Как он плывет по небу
Моя тьма исчезает
Если вы говорите, я слышу, как вы звоните
Не только слова, которые вы говорите
И теперь я чувствую себя таким счастливым
Разве мы не пытаемся стать чем-то лучшим?
Ой, ты не знаешь
Каждый раз, когда вы берете меня за руку, я становлюсь кем-то лучше
Ой, я не знаю
Она сказала: «Не забывай, кем ты являешься»
Кажись, помнишь погоню за падающими звездами
Aren’t we all trying to become something better?
Oh, whoa, don’t you know
Every time you take my hand, I become someone better
Oh, whoa, don’t I know
Aren’t we all trying to become something better?
Oh, whoa, don’t you know
Every time you take my hand, I become someone better
Oh, whoa, don’t I know
Разве мы все не пытаемся стать чем-то лучшим?
Ой, ты не знаешь
Каждый раз, когда вы берете меня за руку, я становлюсь кем-то лучше
Ой, я не знаю
Разве мы все не пытаемся стать чем-то лучшим?
Ой, ты не знаешь
Каждый раз, когда вы берете меня за руку, я становлюсь кем-то лучше
Ой, я не знаю