Foghat – Choo Choo Ch’Boogie перевод и текст
Текст:
Headed for the station with a pack on my back,
I’m tired of transportation in the back of a hack,
I love to hear the rhythm of the clickety-clack,
And hear the lonesome whistle, see the smoke from the stack,
Перевод:
Направляется на станцию с пакетом на спине,
Я устал от транспорта в хаке,
Мне нравится слышать ритм хриплого стука,
И услышать одинокий свист, увидеть дым из стека,
So take me right back to the track.
Choo choo, choo choo ch’boogie — Whoo whoo, whoo whoo ch’boogie,
Choo choo, choo choo ch’boogie — Take me right back to the track, Jack.
We reach the destination but alas! and alack!,
We need some conversation to get back in the black,
You take a mornin’ paper from the top of the stack,
And read the Situations from the front to the back,
The only job that’s open needs a man with a knack,
So put it right back in the rack, Jack.
Choo choo, choo choo ch’boogie — Whoo whoo, whoo whoo ch’boogie,
Choo choo, choo choo ch’boogie — Take me right back to the track, Jack.
Nick — Piano Solo
I’m gonna settle down by the railroad track,
And live the life of Riley in a beaten down shack,
So when I hear the whistle I can peek through the crack,
Watch the train rollin’when it’s ballin’ the jack,
For I just learned the rhythm of the clickety-clack,
So take me right back to the track, Jack.
Choo choo, choo choo ch’boogie — Whoo whoo, whoo whoo ch’boogie,
Choo choo, choo choo ch’boogie — Take me right back to the track, Jack.
Erik — Solo
Alright Jack! Whoo whoo.
Oi!
Choo choo, choo choo ch’boogie — Whoo whoo, whoo whoo ch’boogie,
Choo choo, choo choo ch’boogie — Take me right back to the track, Jack.
Так что отвези меня обратно на трассу.
Чу-чу-чу-чу-буги – Уууууу!
Чу-чу-чу-чу-буги – Возьми меня обратно на трассу, Джек.
Мы достигаем цели, но увы! и жаль!
Нам нужен разговор, чтобы вернуться в темноте,
Вы берете утреннюю бумагу с верха стопки,
И прочитайте Ситуации спереди назад,
Единственная открытая работа – это человек с ловкостью,
Так что положи его обратно в стойку, Джек.
Чу-чу-чу-чу-буги – Уууууу!
Чу-чу-чу-чу-буги – Возьми меня обратно на трассу, Джек.
Ник – Фортепианное соло span>
Я успокоюсь у железнодорожного пути,
И жить жизнью Райли в избитой лачуге,
Поэтому, когда я слышу свист, я могу заглянуть через трещину,
Смотри, как поезд катится, когда он катит домкрат,
Потому что я только что узнал ритм хриплого стука,
Так что отвези меня обратно на трассу, Джек.
Чу-чу-чу-чу-буги – Уууууу!
Чу-чу-чу-чу-буги – Возьми меня обратно на трассу, Джек.
Эрик – Соло span>
Хорошо, Джек! Ууу ууу.
Oi!
Чу-чу-чу-чу-буги – Уууууу!
Чу-чу-чу-чу-буги – Возьми меня обратно на трассу, Джек.
Choo choo, choo choo ch’boogie — Whoo whoo, whoo whoo ch’boogie,
Choo choo, choo choo ch’boogie — Take me right back to the track!.
Чу-чу-чу-чу-буги – Уууууу!
Чу-чу-чу-чу-буги – Возьми меня обратно на трассу!