Foghat – Dead End Street перевод и текст
Текст:
Well, I was raised on a back street,
Time’s were tough, but kind of bittersweet.
Left school when I was still a child,
Hit the streets and started running wild.
Перевод:
Ну, я вырос на глухой улице,
Время было тяжелое, но горько-сладкое.
Оставил школу, когда я был еще ребенком,
Хит по улицам и начал дичать.
People said, «They’re up to no good!»
Never thought I’d ever make it through,
Hey boy, what you gonna do?
Crosstown traffic, sirens wailing, screaming in my ear.
It’s got me on the run, gotta move on out of here.
I’m on a dead end street, on a dead end street,
Well it’s got me beat, on a dead end street.
I can’t go no further, won’t somebody rescue me,
From this dead end street, oh yeah.
They still talk about the big fight,
On the backstreet at midnight.
Everybody heard the gunfire,
Saw him dragged into the Black Maria.
Now my best friend is doing time,
He’s committed to a life of crime.
Got a feeling I’ll be next in line,
I wonder how can I get out in time?
I stepped into a movie, this can’t be reality.
If I wasn’t so lucky, I wonder where I’d be?
I’m on a dead end street, on a dead end street,
Well it’s got me beat, on a dead end street.
I can’t go no further, won’t somebody rescue me,
From this dead end street, oh yeah.
Rod — Slide Solo
Crosstown traffic, sirens wailing, screaming in my ear.
Люди говорили: «Они ничего хорошего!»
Никогда не думал, что когда-нибудь это сделаю,
Эй, мальчик, что ты собираешься делать?
Перекресток, движение, сирены, вопящие в моем ухе.
Это заставило меня бежать, нужно уходить отсюда.
Я на тупиковой улице, на тупиковой улице,
Ну, это заставило меня победить на тупиковой улице.
Я не могу идти дальше, никто не спасет меня,
С этой тупиковой улицы, о да.
Они все еще говорят о большом бое,
На переулке в полночь.
Все слышали выстрелы,
Увидел, как его затащили в Черную Марию.
Теперь мой лучший друг проводит время,
Он предан преступной жизни.
Есть ощущение, что я буду следующей в очереди,
Интересно, как я могу выйти вовремя?
Я вошел в кино, это не может быть реальностью.
Если бы мне не так повезло, интересно, где бы я был?
Я на тупиковой улице, на тупиковой улице,
Ну, это заставило меня победить на тупиковой улице.
Я не могу идти дальше, никто не спасет меня,
С этой тупиковой улицы, о да.
Rod – Slide Solo span>
Перекресток, движение, сирены, вопящие в моем ухе.
I’m on a dead end street, on a dead end street,
Well it’s got me beat, on a dead end street.
It’s got me walking, it’s got me talking,
I’m on a dead end street, I’m on a dead end street.
Yeah, yeah-ee-yeah, yeah, whoo…
Я на тупиковой улице, на тупиковой улице,
Ну, это заставило меня победить на тупиковой улице.
Это заставляет меня ходить, это заставляет меня говорить,
Я на тупиковой улице, я на тупиковой улице.
Да, да-да-да, даааааааа …