Foghat – Eight Days On The Road перевод и текст
Текст:
Sugar lady, be my saviour,
‘Cause I’m tired, I’ve been eight days on the road.
That’s right, eight days on the road,
Travelin’ through the night,
Перевод:
Сахарница, будь моим спасителем,
Потому что я устал, я был в дороге восемь дней.
Это верно, восемь дней в дороге,
Путешествую всю ночь,
Broke and busted, standin’ on the county line,
I’ve been traveling eight days on the road.
That’s right, well, eight days on the road.
Travelin’ through the night,
There ain’t no town, ain’t no town, ain’t no rest tonight, oh.
I’m out here thinkin’, thinkin’ ’bout what I’ve done,
That’s why, oh that’s why, I’m eight days on the road.
That’s right, well eight days on the road.
Travelin’ through the night,
I’m comin’ home, I won’t be long, I’ll make Birmingham tonight.
Rod — Solo
Oh sugar lady, be my saviour,
‘Cause I’m broke, busted, I’ve been eight days on the road.
Hitchhike, I’ve been eight days on the road.
Travelin’ through the night…
There ain’t no town, there ain’t no town, there ain’t no rest tonight.
Comin’ home, and I won’t be long (Eight days on the road)
Sugar lady don’t you do me no wrong (Eight days on the road)
Ridin’ on the highway and I’m outta luck (Eight days on the road)
Mmmmm — ooh ooh
I’m makin’ it back to you,
Makin’ it back to you,
Makin’ it back to you,
Makin’ it back to you,
Eight days on the road,
Сломал и разорился, стоя на линии округа,
Я путешествовал восемь дней в дороге.
Правильно, хорошо, восемь дней в дороге.
Путешествую всю ночь,
Нет ни города, ни города, сегодня вечером нет покоя, о.
Я здесь думаю, думаю о том, что я сделал,
Вот почему, о, почему, я восемь дней в дороге.
Правильно, восемь дней в пути.
Путешествую всю ночь,
Я прихожу домой, я не буду долго, я сделаю Бирмингем сегодня вечером.
Rod – Solo span>
О, сладкая леди, будь моим спасителем,
Потому что я сломлен, разорен, я был в дороге восемь дней.
Автостоп, я был в дороге восемь дней.
Путешествуя сквозь ночь …
Нет города, нет города, сегодня нет отдыха.
Прихожу домой, и я не буду долго (Восемь дней в дороге)
Сахарница, не делай мне ничего плохого (Восемь дней в дороге)
Езжу по трассе и мне не повезло (Восемь дней в дороге)
Ммммм – о-о-о
Я возвращаюсь к тебе,
Возвращаюсь к тебе,
Возвращаюсь к тебе,
Возвращаюсь к тебе,
Восемь дней в пути,
Eight days, well, whoo!
Восемь дней, ну воу!