GLyr

Foghat – Love Rustler

Исполнители: Foghat
Альбомы: Foghat – Foghat - In The Mood For Something Rude
обложка песни

Foghat – Love Rustler перевод и текст

Текст:

I was movin’ up an old dusty road,
I wasn’t botherin’ nobody, I wasn’t botherin’ a soul.
I saw a woman’s picture on a wanted sign,
She had the face of an angel and the eyes of a child.

Перевод:

Я двигался по старой пыльной дороге,
Я не беспокоил никого, я не беспокоил душу.
Я увидел фотографию женщины на разыскиваемом знаке,
У нее было лицо ангела и глаза ребенка.

So I moved a little closer, just to dig her face,
I wondered why was it hangin’ now, in this lonely place?

There was fine threads hangin’ beneath her face, like clothes hangin’ on a line.
I said watch out man, ’cause this pretty girl is guilty of an awful crime.
She’ll take your love, she’ll stand you up, she’ll make you feel ten feet tall.
She cuts you down, you hit the ground, you and your heart of gold.

They call her the love, the love rustler, yeah.
They call her the love, love, love, love, love, love, love,
Love rustler, ooh yeah.

So I moved on up, on in to town, just to see if this rustler, if she could be found.
Well lo’ and behold, to my surprise, she laid a kiss on me, hotter than a brandin’ iron.
She came on tough, and she came on strong,
She cowtied my soul, now I can’t leave here alone.

And when she told me to buck, I bucked, she told me to moo, I mooed.
When she told to jump, I jumped, she told me to woo, I wooed.
She ran her spurs into my mind, she rode me in to the ground.
If I had the will or strength, I’d crawl on out of town.

They call her the love, love, the love rustler. Oh yeah!
They call her the love, love, love, love, love, love, love, love,
Love rustler, oh yeah!
They call her the love, love, love, love, love, love,love, love,
Love rustler, oooh!

Oh, the love, the love rustler …. do you feel alright? oh yeah
….Yippy yi yi yi, oh yeah….
C’mon baby, c’mon baby …. Lay that kiss on me now, lay that kiss on me right now,
Whoo! It feels so good! It feels so good!

Так что я подошел немного ближе, чтобы вырыть ее лицо,
Я задавался вопросом, почему он зависает сейчас, в этом уединенном месте?

Под ее лицом висели тонкие нити, как одежда, висящая на линии.
Я сказал, будь осторожен, потому что эта красивая девушка виновна в ужасном преступлении.
Она возьмет твою любовь, она поддержит тебя, она заставит тебя чувствовать себя на десять футов выше.
Она вырубает тебя, ты падаешь на землю, ты и твое золотое сердце.

Они называют ее любовью, любовницей, да.
Они называют ее любовью, любовью, любовью, любовью, любовью, любовью, любовью,
Люблю Рустлера, о да.

Так что я пошел дальше, в город, чтобы посмотреть, найдется ли этот шулер, если ее найдут.
Ну вот, и вот, к моему удивлению, она поцеловала меня, горячее, чем бренди железо.
Она пришла жестко, и она пришла сильным,
Она напугала мою душу, теперь я не могу оставить здесь одну.

И когда она сказала мне, чтобы я взбодрилась, я взбесилась, она сказала мне мычать, я мычала.
Когда она сказала прыгать, я прыгнул, она сказала мне, чтобы ухаживать, я ухаживал.
Она запустила свои шпоры в мой разум, она отвезла меня на землю.
Если бы у меня была воля или сила, я бы выполз из города.

Они называют ее любовью, любовью, любовницей. О, да!
Они называют ее любовью, любовью, любовью, любовью, любовью, любовью, любовью, любовью,
Люблю Рустлера, о да!
Они называют ее любовью, любовью, любовью, любовью, любовью, любовью, любовью, любовью,
Люблю Рустлера, ооо!

О, любовь, любовник, шорох …. ты чувствуешь себя хорошо? о, да
…. Йиппи йи йи йи, о да ….
Давай, детка, давай, детка …. Теперь поцелуй меня, возьми меня поцелуй прямо сейчас,
Ого! Оно кажется таким приятным! Оно кажется таким приятным!

I’m talkin’ ’bout love, love, love — Love, love, love —
I’m talkin’ ’bout love, yeah! I’m talkin’ ’bout love, yeah!.
I’m talkin’ ’bout love, ooh, yeah! I’m talkin’ ’bout love, ooh, yeah! Alright.
The love rustler! The love rustler!
She runs her spurs into my mind. I just can’t leave her behind.
She makes me feel like — ooh! — she makes me feel like ridin’ off into the sunset —
yippie-yi-yi-yi — yi — yi — yi — yi — yi — yi — yi — yi — yi — yi. Oh yeah!
Ooh! She’s so rude! She’s so rude! And I’m in the mood for something rude!

Я говорю о любви, любви, любви – любви, любви, любви –
Я говорю о любви, да! Я говорю о любви, да!
Я говорю о любви, о, да! Я говорю о любви, о, да! Хорошо.
Любовный шорох! Любовный шорох!
Она запускает свои шпоры в мой разум. Я просто не могу оставить ее позади.
Она заставляет меня чувствовать, что – о! – она ​​заставляет меня чувствовать себя как убегать в закат –
Йиппи-йи-йи-йи-йи-йи-йи-йи-йи-йи-йи-йи-йи-йи. О, да!
Ooh! Она такая грубая! Она такая грубая! И я в настроении для чего-то грубого!

Альбом

Foghat – Foghat - In The Mood For Something Rude