Fool’s Garden – 25 Miles To Kissimmee перевод и текст
Текст:
Miami Beach, Ocean Drive,
it was the hottest afternoon of all my life.
She had a fast car, she was driving slow,
there was one thing, I needed to know:
Перевод:
Майами-Бич, Оушен Драйв,
это был самый жаркий день в моей жизни.
У нее была быстрая машина, она ехала медленно,
было одно, что мне нужно было знать:
She said: «Relax! It’s 25 miles to Kissimmee»
to Kissimmee, to Kissimmee…
«Touch me», she said «I can’t do that»,
I tried to say while she undressed me,
I feel so bad, but i feel glad
boom boom — sweet desire,
don’t set my heart of fire.
Don’t you hear me say «don’t do it!»
Don’t you hear me say…
«Touch me, right here», I said: «No my dear,
I am a good man — why don’t you understand
that I’m not mad, we won’t do that,
I’ve got a family — so please don’t touch me.»
Don’t you hear me say: «don’t do it!»
Don’t you hear me say «don’t do it!»
Don’t you hear me say…
Kiss me, kiss me, kiss me baby,
kiss me, kiss me, Kissimmee.
I don’t need sentimental moonlight
as long as you are here with me.
Don’t stop,
kiss me,
I feel dirty,
but I feel good,
baby you should
Она сказала: «Расслабься! До Киссимми 25 миль»
Киссимми, Киссимми …
«Прикоснись ко мне», она сказала: «Я не могу этого сделать»,
Я пытался сказать, пока она раздевала меня,
Мне так плохо, но я рад
бум бум – сладкое желание,
не поджигай мое сердце
Разве ты не слышишь, как я говорю “не делай этого!”
Разве ты не слышишь, как я говорю …
«Прикоснись ко мне, прямо здесь», я сказал: «Нет, моя дорогая,
Я хороший человек – почему ты не понимаешь
что я не злюсь, мы не будем этого делать,
У меня есть семья – поэтому, пожалуйста, не трогай меня. ”
Разве ты не слышишь, как я говорю: “Не делай этого!”
Разве ты не слышишь, как я говорю “не делай этого!”
Разве ты не слышишь, как я говорю …
Поцелуй меня, поцелуй меня, поцелуй меня, детка,
поцелуй меня, поцелуй меня, Киссимми.
Мне не нужен сентиментальный лунный свет
пока ты здесь со мной.
Не останавливайся,
поцелуй меня,
Я чувствую себя грязным,
но я чувствую себя хорошо,
детка, ты должен
I feel so wunderbar
what do you do to me —
baby touch me.
Don’t you hear me say:
«do it!»
Don’t you hear me say:
«do it!»
Don’t you hear me say:
«do it!»
Don’t you hear me say…
Я чувствую себя таким вундербаром
что ты делаешь со мной –
детка коснись меня.
Разве ты не слышишь, как я говорю:
“сделай это!”
Разве ты не слышишь, как я говорю:
“сделай это!”
Разве ты не слышишь, как я говорю:
“сделай это!”
Разве ты не слышишь, как я говорю …