For All Eternity – All That Awaits перевод и текст
Текст:
Truth is calling out,
He is crying out your name,
What would it take for you to know,
What would it take for us to see.
Перевод:
Истина зовет,
Он выкрикивает твое имя,
Что бы вы узнали,
Что бы нам понадобилось, чтобы увидеть.
There is life to be attained,
There is no reason to doubt you.
Show us Your ways,
Reveal to us,
All that awaits.
All that awaits.
What would it take for us to lose grip of this mindless state,
Return to, return to knowledge that was intended for us.
No longer, will we live in absence,
No longer, no longer will we deny You.
We have not a single reason to doubt You.
By your grace, we see all that was kept from us.
I am a completely new man,
With my eyes set on your plan.
What would it take, to explain what I’m feeling,
Understanding all that awaits me.
I have found something, that has changed every part of me.
The truth is ours for the taking. The truth is ours for the taking,
As You have graciously shown.
What would it take for you to know, for you to know.
What would it take for you to see, for you to see.
We strive in life, to a place of nearness to our God.
All that awaits us, is at the foot of His throne.
The foot of His throne.
All that I ask,
Есть жизнь, которую нужно достичь,
Нет причин сомневаться в вас.
Покажите нам свои пути,
Покажите нам,
Все что ждет.
Все что ждет.
Что бы нам понадобилось, чтобы потерять контроль над этим бессмысленным состоянием,
Вернуться к, вернуться к знаниям, которые были предназначены для нас.
Мы больше не будем жить в отсутствии,
Больше не будем, мы больше не будем отрицать Тебя.
У нас нет ни одной причины сомневаться в Вас.
По вашей милости мы видим все, что было от нас скрыто.
Я совершенно новый человек,
С моим взглядом на ваш план.
Что нужно, чтобы объяснить, что я чувствую,
Понимание всего, что меня ждет.
Я нашел то, что изменило каждую часть меня.
Истина наша для взятия. Истина наша для взятия,
Как Ты милостиво показал.
Что нужно, чтобы вы знали, чтобы вы знали.
Что нужно, чтобы вы увидели, чтобы вы увидели.
Мы стремимся в жизни, к месту, близкому к нашему Богу.
Все, что нас ждет, у подножия Его трона.
Нога Его трона.
Все, что я прошу,
Is for you to walk through the gates,
Walk through His gates.
Walk with us,
Walk with us.
I would give it all to see this through.
I would give it all to see this through.
All I ask,
All that I ask,
All that I’m asking is for you to walk through the gates,
Walk with us, walk through His gates.
Walk with us,
Walk through the gates.
Для вас, чтобы пройти через ворота,
Пройдите через Его ворота.
Иди с нами,
Иди с нами.
Я бы отдал все это, чтобы увидеть это до конца.
Я бы отдал все это, чтобы увидеть это до конца.
Все, что я прошу,
Все, что я прошу,
Все, что я прошу, это чтобы вы прошли через ворота,
Иди с нами, иди через Его ворота.
Иди с нами,
Пройдите через ворота.