Forever The Sickest Kids – I Guess You Can Say Things Are Getting Pretty Serious перевод и текст
Текст:
Right!
You and me against the wall..
Kiss or fight it, its your call,
No matter what you do,
Перевод:
Правильно!
Ты и я против стены ..
Поцелуй или борись, это твой зов,
Неважно, что ты делаешь,
We’re at a cross road,
Our situations changing from day to day,
You’re probably thinking that we should go on our separate ways,
No matter what you do,
I’ll still feel the same about you..
We’re at a cross road..
I get your point,
We’re better friends than lovers,
I get it, I got it, I guess that we’re moving on,
And if I had a chance, I’d do it all over,
I get it, I got it, I guess that we’re moving on,
You got in my heart, you got in my head,
and I believe everything that you said,
We’re at a cross road..
x3
I guess that we’re moving on..
You and me, we disagree,
I’m growing young and you’re maturing,
You see things in black and white,
It’s not my fault you’re colorblind,
You finally followed through with the things you told me you’d do,
You’re leaving me in Dallas, headed off to somewhere new,
Just like you..
No matter what you do,
I’ll still feel the same about you..
Мы на перекрестке,
Наши ситуации меняются изо дня в день,
Вы, наверное, думаете, что мы должны идти разными путями,
Неважно, что ты делаешь,
Я все еще чувствую то же самое о тебе ..
Мы на перекрестке ..
Я понимаю вашу точку зрения,
Мы лучшие друзья, чем любовники,
Я понял, понял, я думаю, что мы идем дальше,
И если бы у меня был шанс, я бы все сделал,
Я понял, понял, я думаю, что мы идем дальше,
Ты попал в мое сердце, ты попал в мою голову,
и я верю всему, что ты сказал,
Мы на перекрестке ..
x3 span>
Я думаю, что мы идем дальше ..
Вы и я, мы не согласны,
Я молод, а ты взрослеешь,
Вы видите вещи в черном и белом,
Я не виноват, что ты дальтоник,
Наконец-то ты выполнил то, что сказал мне, что сделаешь,
Ты оставляешь меня в Далласе и отправляешься в новое место,
Прямо как ты..
Неважно, что ты делаешь,
Я все еще чувствую то же самое о тебе ..
I get your point,
We’re better friends than lovers,
I get it, I got it, I guess that we’re moving on,
And if I had a chance, I’d do it all over,
I get it, I got it, I guess that we’re moving on,
You got in my heart, you got in my head,
And I believe everything that you said,
We’re at a cross road..
x3
I guess that we’re moving on..
I get your point..
We’re better friends than lovers..
And if I had a chance.. I’d do it all over!
You got in my heart, you got in my head,
And I believe everything that you said,
We’re at a cross road..
I guess that we’re moving on..
I get your point,
We’re better friends than lovers,
I get it, I got it, I guess that we’re moving on,
And if I had a chance, I’d do it all over,
I get it, I got it, I guess that we’re moving on,
You got in my heart, you got in my head,
And I believe everything that you said,
We’re at a cross road..
I guess that we’re moving on..
Я понимаю вашу точку зрения,
Мы лучшие друзья, чем любовники,
Я понял, понял, я думаю, что мы идем дальше,
И если бы у меня был шанс, я бы все сделал,
Я понял, понял, я думаю, что мы идем дальше,
Ты попал в мое сердце, ты попал в мою голову,
И я верю всему, что ты сказал,
Мы на перекрестке ..
x3 span>
Я думаю, что мы идем дальше ..
Я понимаю вашу точку зрения ..
Мы лучшие друзья, чем любовники ..
И если бы у меня был шанс .. Я бы сделал все это!
Ты попал в мое сердце, ты попал в мою голову,
И я верю всему, что ты сказал,
Мы на перекрестке ..
Я думаю, что мы идем дальше ..
Я понимаю вашу точку зрения,
Мы лучшие друзья, чем любовники,
Я понял, понял, я думаю, что мы идем дальше,
И если бы у меня был шанс, я бы все сделал,
Я понял, понял, я думаю, что мы идем дальше,
Ты попал в мое сердце, ты попал в мою голову,
И я верю всему, что ты сказал,
Мы на перекрестке ..
Я думаю, что мы идем дальше ..