Fozzy – Shine Forever перевод и текст
Текст:
I never knew who I was until I was standing on the edge
I never felt so empty and alone, my memories my only friend
Dreams about the past and what is meant to be
Silent as the sun goes down, I pray the night will set me free
Перевод:
Я никогда не знал, кем я был, пока не стоял на краю
Я никогда не чувствовал себя таким пустым и одиноким, мои воспоминания мой единственный друг
Мечтает о прошлом и о том, что должно быть
Тихо, как садится солнце, я молюсь, чтобы ночь освободила меня
My time’s born at sunrise
My shadows become shade
I will shine forever
Even though the dark comes to take me away
My pulse pounding blood enraged
What is this I have done?
The finish line within my grasp
I’m not the only one
Seconds, minutes, hours turn to days
So much time I let slip away
Silence as the sun goes down
And pray it comes back up again
My time’s born at sunrise
My shadows become shade
I will shine forever
Even though the dark comes to take me away
Love can be your enemy
Or an angel from above
A blackened beast that you can’t see
Or a soaring snow white dove
Love can be your enemy
Or an angel from above
A blackened beast that you can’t see
Or a soaring snow white dove
My time’s born at sunrise
My shadows become shade
Мое время рождается на рассвете
Мои тени становятся тени
Я буду сиять вечно
Хотя тьма приходит, чтобы забрать меня
Мой пульс стучит кровью в ярости
Что это я сделал?
Финишная черта в моих руках
Я не один
Секунды, минуты, часы превращаются в дни
Так много времени я упустил
Тишина как солнце садится
И молись, чтобы это вернулось снова
Мое время рождается на рассвете
Мои тени становятся тени
Я буду сиять вечно
Хотя тьма приходит, чтобы забрать меня
Любовь может быть твоим врагом
Или ангел сверху
Почерневший зверь, которого ты не видишь
Или парящий белоснежный голубь
Любовь может быть твоим врагом
Или ангел сверху
Почерневший зверь, которого ты не видишь
Или парящий белоснежный голубь
Мое время рождается на рассвете
Мои тени становятся тени
Even though the dark comes to take me away
Хотя тьма приходит, чтобы забрать меня