Framing Hanley – Weight Of The World перевод и текст
Текст:
Who’s to say there’s a way this has to end?
We’re writing our own rules
Who’s to blame?
Give me names and what they said.
Перевод:
Кто сказал, что есть способ, которым это должно закончиться?
Мы пишем наши собственные правила
Кто виноват?
Дайте мне имена и что они сказали.
And when you crumble away under pressure…
You need to borrow my strength and I’ll let ya.
It’s getting heavier hold, hold it steadier.
I see…
Life is throwing you curves.
You can make it
Take it in, try again, you don’t deserve this
I just wanna save you.
You can take it on the chin.
Try again.
You’ll make it…
You don’t have to carry the weight of the world.
You don’t have to carry the weight of the world.
Separate what you hate from what you love.
Once and for all…
And if you tumble my way I can catch ya.
If you follow my lead,
And I’ll bet ya its feeling heavier.
Hold, hold it steadier.
I see…
Life is throwing you curves.
You can make it.
Take it in, try again, you don’t deserve this.
I just wanna save you.
You can take it on the chin.
И когда вы рассыпаетесь под давлением …
Тебе нужно одолжить мои силы, и я тебя отпущу.
Становится все тяжелее, держи его крепче.
Я вижу…
Жизнь бросает тебе кривые.
Ты это можешь
Примите это, попробуйте еще раз, вы не заслуживаете этого
Я просто хочу спасти тебя.
Вы можете взять его на подбородок.
Попробуйте еще раз.
Ты это сделаешь…
Вам не нужно нести вес мира.
Вам не нужно нести вес мира.
Отделите то, что вы ненавидите от того, что вы любите.
Раз и навсегда…
И если ты упадешь, я поймаю тебя.
Если вы последуете моему примеру,
Бьюсь об заклад, ты чувствуешь себя тяжелее.
Держи, держи его более устойчивым.
Я вижу…
Жизнь бросает тебе кривые.
Ты это можешь.
Примите это, попробуйте еще раз, вы не заслуживаете этого.
Я просто хочу спасти тебя.
Вы можете взять его на подбородок.
You’ll make it…
You don’t have to carry the weight of the world.
You don’t have to carry the weight of the world.
Life is throwing you curves.
You can make it.
Take it in, try again, you don’t deserve this.
I just wanna save you.
You can take it on the chin.
Try again.
You’ll make it…
You don’t have to carry the weight of the world.
Don’t have to… carry the weight…
You don’t have to carry the weight of the world.
Carry the weight of the world.
Who’s to say there’s a way this has to end?
Ты это сделаешь…
Вам не нужно нести вес мира.
Вам не нужно нести вес мира.
Жизнь бросает тебе кривые.
Ты это можешь.
Примите это, попробуйте еще раз, вы не заслуживаете этого.
Я просто хочу спасти тебя.
Вы можете взять его на подбородок.
Попробуйте еще раз.
Ты это сделаешь…
Вам не нужно нести вес мира.
Не нужно … нести вес …
Вам не нужно нести вес мира.
Нести вес мира.
Кто сказал, что есть способ, которым это должно закончиться?