Frank Iero – Viva Indifference перевод и текст
Текст:
Imagine you and me we float among the wreckage.
We’ll toast our lungs and choke on ocean air.
We drowned our love to save it from the fires.
And we don’t care.
Перевод:
Представь, что мы с тобой плаваем среди обломков.
Мы поджарим наши легкие и задохнемся от морского воздуха.
Мы утопили нашу любовь, чтобы спасти ее от пожаров.
И нам все равно.
But I’m inclined
To waste my time
On the smiles I find
Trashed along the way
I left some dreams I had to rot in Boston
Because I saw myself shine brightly in your eyes.
And if all my dreams came true I’d probably wreck it…
But I don’t care.
Because I’m inclined
To waste my time
For miles and miles
Find my bliss along the way
Bliss along the way
I feel for the lovers, who pretend they’re fine.
Curled up on a bed of silence. They lost their minds.
Wish I could be apathetic but I’ve met love along the way.
I wear a cross but I believe in nothing,
Except for you and me, but does that count?
I wished I had a voice that gave you solace…
But I don’t care.
Because I feel fine
To waste my time
Trying to find
My path along the way
My path along the way
My heart breaks for the artist, it wears me out.
Но я склонен
Тратить мое время
На улыбках я нахожу
По пути
Я оставил некоторые мечты, которые я должен был гнить в Бостоне
Потому что я видел себя ярко сияющим в твоих глазах.
И если бы все мои мечты сбылись, я, вероятно, разрушил бы это …
Но мне все равно.
Потому что я склонен
Тратить мое время
За мили и мили
Найди мое блаженство по пути
Блаженство по пути
Я чувствую к любовникам, которые делают вид, что они в порядке.
Свернувшись калачиком на кровати тишины. Они сошли с ума.
Хотел бы я быть апатичным, но я встретил любовь по пути.
Я ношу крест, но я ни во что не верю,
За исключением вас и меня, но считается ли это?
Хотел бы я иметь голос, который дал вам утешение …
Но мне все равно.
Потому что я чувствую себя хорошо
Тратить мое время
Пытаясь найти
Мой путь по пути
Мой путь по пути
Мое сердце разрывается от художника, это меня утомляет.
I wish that I could feel indifferent but I’ve been cursed along the way.
I work in the garage all day long,
Painting pictures, inventing songs.
I’ll visit life but I can’t stay long…
Gotta find a better way.
x3
Imagine you and me if we made it through the bullshit,
We’d probably get so bored it make us cry.
Because we’ve heard of peace but I hope we never find it…
It’ll make us care.
But I don’t care.
No I don’t care.
I’m a wreck and it’s all your fault.
All my dreams came true and it’s all your fault.
I’m still alive and it’s all your fault.
I love myself and it’s all your fault.
I love my life and it’s all your fault.
My dreams came true and it’s all your fault.
I blame myself but it’s all your fault.
I love myself and it’s all your fault.
You made my dreams come true and it’s all your fault.
Хотелось бы, чтобы я чувствовал себя равнодушным, но я был проклят по пути.
Я работаю в гараже весь день,
Рисование картин, придумывание песен.
Я буду в жизни, но я не могу долго оставаться …
Должен найти лучший способ.
x3 span>
Представьте себя и меня, если мы справимся с этой фигней,
Нам, наверное, будет так скучно, что заставит нас плакать.
Потому что мы слышали о мире, но я надеюсь, что мы никогда не найдем его …
Это заставит нас заботиться.
Но мне все равно.
Нет, мне все равно.
Я крушение, и это твоя вина.
Все мои мечты сбылись, и это все твоя вина.
Я все еще жив, и это твоя вина.
Я люблю себя, и это все твоя вина.
Я люблю свою жизнь, и это твоя вина.
Мои мечты сбылись, и это твоя вина.
Я виню себя, но это все твоя вина.
Я люблю себя, и это все твоя вина.
Ты осуществил мои мечты, и это твоя вина.