Frank Sinatra – (Ah, The Apple Trees) When The World Was Young перевод и текст
Текст:
It isn’t by chance I happen to be,
A boulevardier, the toast of Paris.
For over the noise, the talk and the smoke,
I’m good for a laugh, a drink or a jokeI walk in a room, a party or ball,
Перевод:
Я не случайно,
Бульвар, тост за Париж.
Из-за шума, разговоров и дыма,
Я хорош для смеха, питья или шутки. Я хожу по комнате, на вечеринку или бал,
«A drink for M’sieur, a drink for us all!
But how many times I stop and recall.
Ah, the apple trees,
Blossoms in the breeze,
That we walked among,
Lying in the hay,
Games we used to play,
While the rounds were sung,
Only yesterday, when the world was young.
Wherever I go they mention my name,
And that in itself, is some sort of fame,
«Come by for a drink, we’re having a game,»
Wherever I go I’m glad that I came.
The talk is quite gay, the company fine,
There’s laughter and lights, and glamour and wine,
And beautiful girls and some of them mine,
But often my eyes see a diff’rent shine.
Ah, the apple trees,
Sunlit memories,
Where the hammock swung,
On our backs we’d lie,
Looking at the sky,
Till the stars were strung,
Only last July when the world was young.
Ah, the apple trees,
«Напиток для мсье, напиток для всех нас!
Но сколько раз я останавливаюсь и вспоминаю.
Ах, яблони,
Цветет на ветру,
Что мы ходили среди,
Лежа в сене,
Игры, в которые мы играли,
В то время как раунды были спеты,
Только вчера, когда мир был молодым.
Куда бы я ни пошел, они упоминают мое имя,
И это само по себе является своего рода славой,
“Приходите выпить, у нас есть игра”
Куда бы я ни пошел, я рад, что пришел.
Разговор довольно веселый, компания в порядке,
Там смех и свет, и гламур, и вино,
И красивые девушки и некоторые из них мои,
Но часто мои глаза видят другой блеск.
Ах, яблони,
Солнечные воспоминания,
Где гамак качнулся,
На наших спинах мы бы лежали,
Смотря на небо,
Пока звезды не были натянуты,
Только в прошлом июле, когда мир был молодым.
Ах, яблони,
That we walked among,
Lying in the hay,
Games we used to play,
While the rounds were sung,
Only yesterday, when the world was young.
While sitting around, we often recall,
The laugh of the year, the night of them all.
The blonde who was so attractive that year,
Some opening night that made us all cheer.
Remember that time we all got so tight,
And Jacques and Antoine got into a fight.
The gendarmes who came, passed out like a light,
I laugh with the rest, it’s all very bright.
Что мы ходили среди,
Лежа в сене,
Игры, в которые мы играли,
В то время как раунды были спеты,
Только вчера, когда мир был молодым.
Сидя без дела, мы часто вспоминаем,
Смех года, ночь их всех.
Блондинка, которая была так привлекательна в этом году,
Вечер открытия, который нас всех развеселил.
Помните, что в то время мы все были так напряжены,
И Жак и Антуан подрались.
Жандармы, которые пришли, потеряли сознание, как свет,
Я смеюсь с остальными, все очень ярко.