GLyr

Frank Sinatra – Ever Homeward

Исполнители: Frank Sinatra
обложка песни

Frank Sinatra – Ever Homeward перевод и текст

Текст:

Ever homeward, ever homeward, yearns the weary rover,
Ever homeward, ever homeward, till the journey’s over.
Warm embraces and friendly faces, saying welcome home,
Let me lie there ‘neath the sky there, never more to roam.

Перевод:

Всегда домой, всегда домой, тоскует усталый марсоход,
Всегда домой, всегда домой, пока путешествие не закончится.
Теплые объятия и дружелюбные лица, говорящие добро пожаловать домой,
Позволь мне лежать там, под небом, больше никогда не бродить.

Ever homeward, ever homeward, yearns the weary rover.
Ever homeward, ever homeward, now the journey’s over.

Wolne serce, lekką dusza, mam też dom mój blisko,
Jak dzień spłynął rok, bo blisko jest już me ognisko.
Choć już obce co tam będzie, serce do was płynie,
To jest dom mój, o nim śniłem, zawsze tam z oddali.

Ever homeward, ever homeward, yearns the weary rover.
Ever homeward, ever homeward, now the journey’s over.

Всегда домой, вечно домой тоскует усталый марсоход.
Всегда домой, всегда домой, теперь путешествие окончено.

Wolne serce, lekką dusza, mam też dom mój blisko,
Jak dzień spłynął rok, bo blisko jest już me ognisko.
Choć już obce co tam będzie, serce do was płynie,
Чтобы шутить дома, о Ним Снимле, там же.

Всегда домой, вечно домой тоскует усталый марсоход.
Всегда домой, всегда домой, теперь путешествие окончено.