Frank Sinatra – How About You? перевод и текст
Текст:
I like New York in June, how about you?
I like a Gershwin tune, how about you?
I love a fireside when a storm is due
I like potato chips, moonlight, motor trips, how about you?
Перевод:
Мне нравится Нью-Йорк в июне, а ты?
Мне нравится мелодия Гершвина, а вы?
Я люблю камин, когда буря
Я люблю картофельные чипсы, лунный свет, автомобильные поездки, а вы?
I’m mad about good books, can’t get my fill
And James Durantes looks give me a thrill
Holding hands in the movie show
When all the lights are low may not be new
But I like it, how about you?
I like New York in June, how about you?
I like a Gershwin tune, how about you?
I love a fireside when a storm is due, how about you?
I’m mad about good books, can’t get my fill
And James Durantes looks they give me a thrill
Holding hands in the movie show
When all the lights are low may not be new
But I like it, and I like it, I like it, how about you?
Я без ума от хороших книг, не могу понять
И Джеймс Дюрантес, кажется, дает мне острые ощущения
Держаться за руки в киношоу
Когда все огни не горят, не может быть новым
Но мне это нравится, а ты?
Мне нравится Нью-Йорк в июне, а ты?
Мне нравится мелодия Гершвина, а вы?
Я люблю камин, когда ураган, а ты?
Я без ума от хороших книг, не могу понять
И Джеймс Дюрантес выглядит, они вызывают у меня острые ощущения
Держаться за руки в киношоу
Когда все огни не горят, не может быть новым
Но мне это нравится, и мне это нравится, мне нравится это, а вы?