GLyr

Frank Sinatra – I Won’t Dance

Исполнители: Frank Sinatra
Альбомы: Frank Sinatra – Frank Sinatra - A Swingin' Affair!
обложка песни

Frank Sinatra – I Won’t Dance перевод и текст

Текст:

I won’t dance, don’t ask me
I won’t dance, don’t ask me
I won’t dance, Madame, with you
My heart won’t let my feet do things that they should do

Перевод:

Я не буду танцевать, не спрашивайте меня
Я не буду танцевать, не спрашивайте меня
Я не буду танцевать, мадам, с вами
Мое сердце не позволит моим ногам делать то, что они должны делать

You know what?, you’re lovely
You know what?, you’re so lovely
And, oh, what you do to me
I’m like an ocean wave that’s bumped on the shore
I feel so absolutely stumped on the floor

When you dance, you’re charming and you’re gentle
‘specially when you do the Continental
But this feeling isn’t purely mental
For, heaven rest us, I am not asbestos

and that’s why
I won’t dance, why should I?
I won’t dance, how could I?
I won’t dance, merci beaucoup
I know that music leads the way to romance,
So if I hold you in arms I won’t dance

I won’t dance, don’t ask me,
I won’t dance, don’t ask me
I won’t dance, Madame, with you
My heart won’t let me feet do things that they want to do

You know what?, you’re lovely,
Ring-a-ding-ding, you’re lovely
And, oh, what you do to me
I’m like an ocean wave that’s bumped on the shore
I feel so absolutely stumped on the floor

When you dance, you’re charming and you’re gentle
‘specially when you do the Continental

Знаешь что ?, ты прелесть
Знаешь что? Ты такой милый
И, о, что ты делаешь со мной
Я как океанская волна, которая натыкается на берег
Я чувствую себя так тупо на полу

Когда вы танцуете, вы очаровательны и нежны
особенно когда вы делаете континентальный
Но это чувство не чисто психическое
Ибо рай, покой нас, я не асбест

и поэтому
Я не буду танцевать, почему я должен?
Я не буду танцевать, как я мог?
Я не буду танцевать, Мерси Beaucoup
Я знаю, что музыка ведет к роману,
Поэтому, если я буду держать тебя на руках, я не буду танцевать

Я не буду танцевать, не спрашивай меня,
Я не буду танцевать, не спрашивайте меня
Я не буду танцевать, мадам, с вами
Мое сердце не позволит ногам делать то, что они хотят делать

Знаешь что ?, ты прелесть,
Ринг-динь-динь, ты прекрасна
И, о, что ты делаешь со мной
Я как океанская волна, которая натыкается на берег
Я чувствую себя так тупо на полу

Когда вы танцуете, вы очаровательны и нежны
особенно когда вы делаете континентальный

But this feeling isn’t purely mental
For, heaven rest us, I am not asbestos

and that’s why
I won’t dance, I won’t dance
I won’t dance, merci beaucoup
I know that music leads the way to romance
So if I hold you in arms I won’t dance!!

Но это чувство не чисто психическое
Ибо рай, покой нас, я не асбест

и поэтому
Я не буду танцевать, я не буду танцевать
Я не буду танцевать, Мерси Beaucoup
Я знаю, что музыка ведет к роману
Так что, если я буду держать тебя на руках, я не буду танцевать!

Альбом

Frank Sinatra – Frank Sinatra - A Swingin' Affair!