Frank Sinatra – I’m Gonna Make It All The Way перевод и текст
Текст:
I cried the day you left me and I still don’t know what kept me
From jumping off the highest bridge I know.
My poor heart was breaking, I felt lower than a snake-in,
That is just about the lowest you can go.
Перевод:
Я плакал в тот день, когда ты оставил меня, и я до сих пор не знаю, что меня удерживало
Из прыжков с самого высокого моста я знаю.
Мое бедное сердце разрывалось, я чувствовал себя ниже змеи,
Это примерно самое низкое, что вы можете пойти.
That it’s no pay to relive yesterday.
I tried to hide my sorrow, started living for tomorrow,
I think I’m gonna make it all the way.
You hurt me and abused me, took advantage of and used me,
I swear it almost made a wreck of me.
When I needed your devotion, you were never in the notion
You were cold as any iceberg in the sea,
Love to you had lost its splendor, my pride went out the window,
When you left me, I kept begging you to stay.
But now my heart is healing, and I got a real good feeling,
I think I’m gonna make it all the way.
My troubles came in bunches, I kept rolling with the punches,
You’d shoot me down and I’d get back again.
I tried to be your lover, in no time I did discover
Your loving cup was not for me to win.
Your kisses weren’t the same but I kept kinda fan the flame,
Till I just couldn’t take another day,
You can’t blame me for trying, now I stopped my crying,
I think I’m gonna make it all the way.
I tried my best to take it, but my smiling face didn’t make it,
‘Cause in my heart, I knew there was no hope,
Each place reminded me of the memories of your love,
I’ve come right to the end of my rope.
That’s when I met my new friend, she’s just as much a true friend,
Treats me like a lover here to stay.
Что это не платит, чтобы пережить вчера.
Я пытался скрыть свою печаль, начал жить на завтра,
Я думаю, что я сделаю это до конца.
Ты причинил мне боль и оскорбил меня, использовал и использовал меня,
Клянусь, это почти разрушило меня.
Когда я нуждался в твоей преданности, ты никогда не думал об этом
Ты был холоден, как любой айсберг в море,
Любовь к тебе утратила свое великолепие, моя гордость вышла в окно,
Когда ты оставил меня, я продолжал умолять тебя остаться.
Но теперь мое сердце исцеляется, и у меня появилось очень хорошее чувство,
Я думаю, что я сделаю это до конца.
Мои неприятности были в кучах, я продолжал кататься с ударами,
Ты застрелишь меня, и я вернусь снова.
Я пытался быть твоим любовником, в мгновение ока я обнаружил
Ваша любимая чашка не была для меня победой.
Твои поцелуи были не такими, но я продолжал раздувать пламя,
Пока я просто не смогу занять другой день,
Вы не можете обвинить меня в том, что я пытаюсь, теперь я перестала плакать,
Я думаю, что я сделаю это до конца.
Я старался изо всех сил, чтобы принять это, но мое улыбающееся лицо не получилось,
Потому что в моем сердце я знал, что надежды нет,
Каждое место напоминало мне воспоминания о твоей любви,
Я пришел прямо к концу моей веревки.
Вот когда я встретил свою новую подругу, она такая же настоящая подруга,
Относится ко мне как любовник, чтобы остаться.
This time I’m gonna make it all the way.
Yes, this time I’ll make it all the way.
Yes. I think I’m gonna make it all the way,
Baby, get out of my way.
На этот раз я сделаю это до конца.
Да, на этот раз я сделаю это полностью.
Да. Я думаю, что я сделаю это полностью,
Детка, убирайся с моего пути.