GLyr

Frank Sinatra – Soliloquy

Исполнители: Frank Sinatra
Альбомы: Frank Sinatra – Frank Sinatra - The Complete Reprise Studio Recordings - Disc 06
обложка песни

Frank Sinatra – Soliloquy перевод и текст

Текст:

I wonder what he’ll think of me
I guess he’ll call me «the old man»
I guess he’ll think I can lick
Ev’ry other fella’s father

Перевод:

Интересно, что он обо мне подумает
Я думаю, он назовет меня “старик”
Я думаю, он подумает, что я могу лизнуть
Эври отец другого парня

Well, I can!

I bet that he turns out to be
The spittin’ image of his dad
But he’ll have more common sense
Than his puddin’-headed father ever had

I’ll teach him to wrassle and dive through a wave
When we go in the morning for our swim
His mother can teach him the way to behave
But she won’t make a sissy out o’ him
Not him! Not my boy! Not Bill!

Bill. I will see that he is named after me, I will.
My boy, Bill, he’ll be tall and tough as a tree, will Bill!
Like a tree he’ll grow with his head held high
And his feet planted firm on the ground
And you won’t see nobody dare to try to boss or toss him around!
No pot-bellied, baggy-eyed bully’ll boss him around

I don’t give a damn what he does as long as he does what he likes!
He can sit on his tail or work on a rail with a hammer and hammer in spikes!
He can ferry a boat on a river or peddle a pack on his back
Or work up and down the streets of a town with a whip and a horse and a hack

He can haul a scow along a canal, run a cow around a corral
Or maybe bark for a carousel
Of course, it takes talent to do that well

He might be a champ of the heavyweights or a fella that sells you glue
Or President of the United States, that’d be all right, too

Spoken:

Ну, я могу!

Могу поспорить, что он оказывается
Наплевавшее изображение его отца
Но у него будет больше здравого смысла
Чем когда-либо был его отец с головой пуддина

Я научу его плавать и нырять через волну
Когда мы идем утром для нашего плавания
Его мать может научить его, как вести себя
Но она не станет его разглядывать
Не он! Не мой мальчик! Не Билл!

Билл. Я буду видеть, что он назван в честь меня, я буду.
Мой мальчик, Билл, он будет высоким и крепким, как дерево, будет Билл!
Как дерево он будет расти с высоко поднятой головой
И его ноги твердо стоят на земле
И вы не увидите, чтобы никто не осмелился попытаться возглавить или бросить его!
Никакой пузатый, мешковатый хулиган не станет его боссом

Мне наплевать на то, что он делает, если он делает то, что ему нравится!
Он может сидеть на хвосте или работать на рейке с молотком и молотком в шипах!
Он может переправить лодку по реке или торговать пакетом на спине.
Или работать вверх и вниз по улицам города с кнутом и лошадью и взломать

Он может тащить скау вдоль канала, бегать корову вокруг загона
Или, может быть, лаять на карусель
Конечно, чтобы сделать это хорошо, нужен талант

Он может быть чемпионом тяжеловесов или парнем, который продает тебе клей
Или президент Соединенных Штатов, это тоже было бы хорошо

Разговорный:

His mother would like that, but he wouldn’t be President unless he wanted to be

Not Bill!

My boy, Bill he’ll be tall and as tough as a tree, will Bill
Like a tree he’ll grow with his head held high
And his feet planted firm on the ground
And you won’t see nobody dare to try to boss or toss him around!
No fat-bottomed, flabby-faced, pot-bellied, baggy-eyed bully’ll boss him around

And I’ll be damned if he’ll marry his boss’s daughter
A skinny-lipped virgin with blood like water
Who’ll give him a peck and call it a kiss
And look in his eyes through a lorgnette
Hey, why am I takin’ on like this?
My kid ain’t even been born yet!

I can see him when he’s seventeen or so and startin’ in to go with a girl
I can give him lots of pointers, very sound, on the way to get ’round any girl
I can tell him
Wait a minute!
Could it be?
What the hell!
What if he is a girl?
You can have fun with a son
But you got to be a father to a girl

She mighn’t be so bad,at that
A kid with ribbons in her hair!
A kind of neat and petite little tin-type of her mother!
What a pair!

My little girl, pink and white as peaches and cream is she
My little girl is half again as bright as girls were meant to be!
Dozens of boys pursue her, many a likely lad
Does what he can to woo her from her faithful dad

She has a few pink and white young fellas of two and three
But my little girl gets hungry ev’ry night and she comes home to me!

I gotta get ready before she comes
Gotta make certain that she won’t be dragged up in slums with a lot o’ bums like me
She’s gotta be sheltered and fed and dressed in the best that money can buy!
I never knew how to get money but, I’ll try, by God! I’ll try!
I’ll go out and make it or steal it
Or take it or die!

Его мать хотела бы этого, но он не был бы президентом, если бы он не хотел быть

Не Билл!

Мой мальчик, Билл, он будет высоким и крепким, как дерево, будет Билл
Как дерево он будет расти с высоко поднятой головой
И его ноги твердо стоят на земле
И вы не увидите, чтобы никто не осмелился попытаться возглавить или бросить его!
Никакой толстолобый, дряблый, пузатый, мешковатый хулиган не будет бить его вокруг

И я буду проклят, если он выйдет замуж за дочь своего босса
Худая губастая девственница с кровью, как вода
Кто даст ему клюет и назовет это поцелуем
И посмотри ему в глаза через лорнет
Эй, почему я так продолжаю?
Мой ребенок еще даже не родился!

Я вижу его, когда ему семнадцать лет или около того, и я собираюсь пойти с девушкой
Я могу дать ему много советов, очень здраво, на пути, чтобы обойти любую девушку
Я могу сказать ему
Подожди минуту!
Может ли это быть?
Что за черт!
Что если он девушка?
Вы можете повеселиться с сыном
Но ты должен быть отцом для девушки

Она не может быть так плохо, в этом
Ребенок с лентами в волосах!
Этакая аккуратная маленькая миниатюрная жесть ее матери!
Что за пара!

Моя маленькая девочка, розовая и белая, как персики и крем, она
Моя маленькая девочка наполовину такая же яркая, как должны были быть девочки!
Десятки мальчиков преследуют ее, многие вероятные парнишки
Делает все возможное, чтобы добиться ее от ее верного отца

У нее есть несколько розовых и белых молодых парней двух и трех
Но моя маленькая девочка голодна каждую ночь, и она приходит ко мне домой!

Я должен быть готов, прежде чем она придет
Должен быть уверен, что ее не будут тащить в трущобах с таким большим количеством таких как я
Она должна быть защищена, накормлена и одета в лучшее, что можно купить за деньги!
Я никогда не знал, как получить деньги, но, я попробую, Богом! Я буду стараться!
Я пойду и сделаю это или украду
Или возьми или умри!

Альбом

Frank Sinatra – Frank Sinatra - The Complete Reprise Studio Recordings - Disc 06