Frank Sinatra – The Wedding Of Lili Marlene перевод и текст
Текст:
There were tears in the crowded congregation
There were hearts that had loved but all in vain
‘Twas goodbye to the sweetheart of the nation
At the wedding of Lili Marlene
Перевод:
В многолюдном собрании были слезы
Были сердца, которые любили, но все напрасно
«Прощай, любимая нация»
На свадьбе Лили Марлен
Men who’d marched where the desert sands are burning
From Tobruk down the road to Alamein
In their hearts were tender memories were returning
At the wedding of Lili Marlene
As she knelt where the candle lights were gleaming
It seemed the choir sang soft and low
Farewell, my angel of the lamplight
We’ll always love you so
Down the aisle came the bride in all her glory
To the strains of her own sweet love refrain
‘Twas the end of a very lovely story
At the wedding of Lili Marlene
Farewell, my angel of the lamplight
We’ll always love you so
Down the aisle came the bride in all her glory
To the strains of her own sweet love refrain
‘Twas the end of a very lovely story
At the wedding of Lili Marlene
Мужчины, которые прошли там, где горят пески пустыни
Из Тобрука по дороге в Аламейн
В их сердцах были нежные воспоминания возвращались
На свадьбе Лили Марлен
Когда она опустилась на колени, где светились свечи
Казалось, что хор пел тихо и тихо
Прощай, мой ангел света лампы
Мы всегда будем любить тебя так
По проходу шла невеста во всей красе
Напряжения ее собственной сладкой любви воздерживаться
«Это конец прекрасной истории
На свадьбе Лили Марлен
Прощай, мой ангел света лампы
Мы всегда будем любить тебя так
По проходу шла невеста во всей красе
Напряжения ее собственной сладкой любви воздерживаться
«Это конец прекрасной истории
На свадьбе Лили Марлен