Frank Sinatra – This Happy Madness (Estrada Branca) перевод и текст
Текст:
What should I call this happy madness that I feel inside of me
Sometime of wild October gladness that I never thought I’d see
What has become of all my sadness all my endless lonely sighs
Where are my sorrows now
Перевод:
Как назвать это счастливое безумие, которое я чувствую внутри себя?
Иногда дикой октябрьской радости, которую я никогда не думал, что увижу
Что стало со всей моей печалью все мои бесконечные одинокие вздохи
Где мои печали сейчас
What happened to the frown and is that self contented clown
Standing grinning in the mirror really me
I’d like to run through Central Park carve your initials in the bark
Of every tree I pass for every one to see
I feel that I’ve gone back to childhood and I’m skipping through the wildwood
So excited that I don’t know what to do
What do I care if I’m a juvenile I smile my secret little smile
Because I know the change in me is you
What should I call this happy madness all this unexpected joy
That turned the world into a baby’s bouncing toy
The god’s are laughing far above one of them gave a little shove
And I fell gaily gladly madly into love
Standing grinning in the mirror really me
I’d like to run through Central Park carve your initials in the bark
Of every tree I pass for every one to see
I feel that I’ve gone back to childhood and I’m skipping through the wildwood
So excited that I don’t know what to do
What do I care if I’m a juvenile I smile my secret little smile
Because I know the change in me is you
What should I call this happy madness all this unexpected joy
That turned the world into a baby’s bouncing toy
The god’s are laughing far above one of them gave a little shove
And I fell gaily gladly madly into love
Что случилось с хмуриться и что этот довольный клоун
Стоя, ухмыляясь в зеркале, действительно я
Я хотел бы пробежать через Центральный парк вырезать ваши инициалы в коре
Из каждого дерева я прохожу для каждого, чтобы увидеть
Я чувствую, что я вернулся в детство, и я прыгаю через лес
Так взволнован, что я не знаю, что делать
Какое мне дело, если я несовершеннолетний, я улыбаюсь своей тайной маленькой улыбкой
Потому что я знаю, что изменение во мне это ты
Как назвать это счастливое безумие всей этой неожиданной радостью?
Это превратило мир в прыгающую игрушку ребенка
Боги смеются намного выше, один из них слегка толкнул
И я с радостью безумно влюбился в любовь
Стоя, ухмыляясь в зеркале, действительно я
Я хотел бы пробежать через Центральный парк вырезать ваши инициалы в коре
Из каждого дерева я прохожу для каждого, чтобы увидеть
Я чувствую, что я вернулся в детство, и я прыгаю через лес
Так взволнован, что я не знаю, что делать
Какое мне дело, если я несовершеннолетний, я улыбаюсь своей тайной маленькой улыбкой
Потому что я знаю, что изменение во мне это ты
Как назвать это счастливое безумие всей этой неожиданной радостью?
Это превратило мир в прыгающую игрушку ребенка
Боги смеются намного выше, один из них слегка толкнул
И я с радостью безумно влюбился в любовь