Frank Turner – Better Half перевод и текст
Текст:
Oh my friend loneliness, where have you been?
You left to the lure of the lover who left me alone
But now you come crawling back, and I’ll let you in
And we’ll slip back into grooves that we cut in ourselves long ago
Перевод:
О, мой друг, одиночество, где ты был?
Вы оставили приманку любовника, который оставил меня в покое
Но теперь ты ползешь обратно, и я впущу тебя
И мы проскользнем обратно в канавки, которые давно врезались в себя
But there must be a better half, somewhere out there
She lives a better life, a life that shares
Shares with a better man
The man who is there when she calls in the night
Who says «Hey, it’s alright»
And oh my dear distance, I’ve met you before
Longing for a lover who’s lost on a far distant shore
And oh my imperfections, are all that remain
And the days when I’d love you and I’d leave you, and you’d wish that I would stay
There must be a better half, somewhere out there
She lives a better life, a life that shares
Shares with a better man
The man who is there when she calls in the night
Who says «Hey, it’s alright»
I know what she looks like, her face and skin, her smell and the rest
I know the feel of her soul, but God help me I just cannot find her address
I’ve how I’ve tried but now all that’s left
Is my old friend distance and sweet loneliness
There must be a better half, somewhere out there
She lives a better life, a life that shares
Shares with a better man
The man who is there when she calls in the night
Who says «Hey, it’s alright»
«Hey, it’s alright»
«Hey, it’s alright»
Но должна быть лучшая половина где-то там
Она живет лучшей жизнью, жизнью, которая разделяет
Делится с лучшим мужчиной
Человек, который там, когда она звонит ночью
Кто говорит “Эй, все в порядке”
И, боже мой, я встречал тебя раньше
Тоска по любовнику, потерянному на далеком берегу
И, о мои недостатки, это все, что осталось
И дни, когда я любил бы тебя и оставлял тебя, а ты хотел бы, чтобы я остался
Там должна быть лучшая половина, где-то там
Она живет лучшей жизнью, жизнью, которая разделяет
Делится с лучшим мужчиной
Человек, который там, когда она звонит ночью
Кто говорит “Эй, все в порядке”
Я знаю, как она выглядит, ее лицо и кожа, ее запах и все остальное
Я знаю чувство ее души, но Бог поможет мне, я просто не могу найти ее адрес
Я как я пытался, но теперь все, что осталось
Является ли мой старый друг расстояние и сладкое одиночество
Там должна быть лучшая половина, где-то там
Она живет лучшей жизнью, жизнью, которая разделяет
Делится с лучшим мужчиной
Человек, который там, когда она звонит ночью
Кто говорит “Эй, все в порядке”
“Эй, все в порядке”
“Эй, все в порядке”